msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flash Album Gallery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 21:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 17:44+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Weeebdesign & Hosting <admin@weeebdizayn.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: flag.php:124
#: flag.php:126
msgid "Grand Flagallery skins upgraded/installed incorrectly. Go to"
msgstr "Grand Flagallery dış görünüm güncelleme / yükleme yanlış. Git"

#: flag.php:124
#: flag.php:126
msgid "Overview page"
msgstr "Genel bakış sayfası"

#: flag.php:124
#: flag.php:126
msgid "and click \"Reset settings\" button"
msgstr "tıkla \"Ayarları Sıfırla\" düğme"

#: flag.php:154
msgid "Sorry, GRAND Flash Album Gallery works only with a Memory Limit of 16 MB higher"
msgstr "Üzgünüz, GRAND Flash Albüm Galerisi 16 MB ve daha yüksek bir bellek sınırı ile çalışır"

#: widgets/widgets.php:28
msgid "Add recent or random images from the galleries"
msgstr "Galerilerinden son veya rastgele resimler ekleyin"

#: widgets/widgets.php:30
msgid "FlAGallery Widget"
msgstr "FlAGallery Widget"

#: widgets/widgets.php:130
msgid "Title :"
msgstr "Başlık:"

#: widgets/widgets.php:136
msgid "Show :"
msgstr "Göster :"

#: widgets/widgets.php:141
msgid "Thumbnails"
msgstr "Küçük Resimler"

#: widgets/widgets.php:142
msgid "Original images"
msgstr "Orijinal Resim"

#: widgets/widgets.php:149
msgid "random"
msgstr "Rastgele"

#: widgets/widgets.php:150
msgid "recent added "
msgstr "son eklenen"

#: widgets/widgets.php:156
msgid "Enable IE8 Web Slices"
msgstr "Enable IE8 Web Slices"

#: widgets/widgets.php:161
msgid "Width x Height :"
msgstr "Genişlik x Yükseklik :"

#: widgets/widgets.php:168
msgid "Select :"
msgstr "Seç:"

#: widgets/widgets.php:170
msgid "All galleries"
msgstr "Tüm Galeriler"

#: widgets/widgets.php:171
msgid "Only which are not listed"
msgstr "Tekbaşına listelenmez"

#: widgets/widgets.php:172
msgid "Only which are listed"
msgstr "Sadece listelenen"

#: widgets/widgets.php:178
msgid "Gallery ID :"
msgstr "Galeri ID :"

#: widgets/widgets.php:180
msgid "Gallery IDs, separated by commas."
msgstr "Galeri ID leri, virgül ile ayrılmış."

#: xml/media-rss.php:39
msgid "No galleries have been yet created."
msgstr "henüz galeri oluşturulmamış."

#: xml/media-rss.php:58
#, php-format
msgid "The gallery ID=%s does not exist."
msgstr "The gallery ID=%s does not exist."

#: xml/media-rss.php:85
#, php-format
msgid "Invalid MediaRSS command (%s)."
msgstr "Invalid MediaRSS command (%s)."

#: lib/class.swfobject.php:60
msgid "GRAND Flash Album Gallery"
msgstr "GRAND Flash Album Gallery"

#: lib/class.swfobject.php:61
msgid "Skins for Grand Flagallery, Photo Galleries, Video Galleries"
msgstr "Grand Flagallery için dış görünümler, REsim ve video galerileri"

#: lib/class.swfobject.php:62
msgid "developed by CodEasily.com - WordPress Flash Templates, WordPress Themes and WordPress plugins"
msgstr "CodEasily.com tarafından geliştirilen - WordPress Flash temaları, WordPress Temaları ve WordPress eklentileri"

#: lib/class.swfobject.php:63
#: lib/swfobject.php:33
msgid "The <a href=\"http://www.macromedia.com/go/getflashplayer\">Flash Player</a> and a browser with Javascript support are needed."
msgstr "<a href=\"http://www.macromedia.com/go/getflashplayer\">Flash Player</a> ve javascript desteği olan bir tarayıcıya ihtiyaç vardır."

#: lib/meta.php:115
msgid " mm"
msgstr " mm"

#: lib/meta.php:121
msgid " sec"
msgstr "saniye"

#: lib/meta.php:125
msgid "Fired"
msgstr "Ateşlenmiş"

#: lib/meta.php:125
msgid "Not fired"
msgstr "Not fired"

#: lib/meta.php:386
msgid "Aperture"
msgstr "Diyafram"

#: lib/meta.php:387
#: lib/meta.php:412
msgid "Credit"
msgstr "Credit"

#: lib/meta.php:388
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"

#: lib/meta.php:389
msgid "Caption"
msgstr "Başlık"

#: lib/meta.php:390
msgid "Date/Time"
msgstr "Tarih/Saat"

#: lib/meta.php:391
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"

#: lib/meta.php:392
msgid "Focal length"
msgstr "Odak uzaklığı"

#: lib/meta.php:393
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#: lib/meta.php:394
msgid "Shutter speed"
msgstr "Çekim hızı"

#: lib/meta.php:395
#: admin/manage-galleries.php:150
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: lib/meta.php:396
#: admin/manage-galleries.php:152
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: lib/meta.php:397
msgid "Tags"
msgstr "Etiket"

#: lib/meta.php:398
msgid "Subject"
msgstr "Konu"

#: lib/meta.php:399
msgid "Make"
msgstr "Oluşturan"

#: lib/meta.php:400
msgid "Edit Status"
msgstr "Açıklamayı Düzenle"

#: lib/meta.php:401
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: lib/meta.php:402
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler"

#: lib/meta.php:403
msgid "Date Created"
msgstr "Oluşturma Tarihi"

#: lib/meta.php:404
msgid "Time Created"
msgstr "Oluşturma Saati"

#: lib/meta.php:405
msgid "Author Position"
msgstr "Author Position"

#: lib/meta.php:406
msgid "City"
msgstr "Şehir"

#: lib/meta.php:407
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#: lib/meta.php:408
msgid "Province/State"
msgstr "Province/State"

#: lib/meta.php:409
msgid "Country code"
msgstr "Ülke kodu"

#: lib/meta.php:410
msgid "Country"
msgstr "Ülke"

#: lib/meta.php:411
msgid "Headline"
msgstr "Başlık"

#: lib/meta.php:413
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"

#: lib/meta.php:414
msgid "Copyright Notice"
msgstr "Telif hakkı bilgisi"

#: lib/meta.php:415
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"

#: lib/meta.php:416
msgid "Last modified"
msgstr "Son değiştirilme"

#: lib/meta.php:417
msgid "Program tool"
msgstr "Program tool"

#: lib/meta.php:418
msgid "Format"
msgstr "Biçim"

#: lib/meta.php:419
msgid "Image Width"
msgstr "Resim genişliği"

#: lib/meta.php:420
msgid "Image Height"
msgstr "Resim yüksekliği"

#: lib/meta.php:421
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: lib/shortcodes.php:84
#: lib/shortcodes.php:99
msgid "[Gallery not found]"
msgstr "[Galeri Bulunamadı]"

#: lib/shortcodes.php:93
#, php-format
msgid "[Gallery %s not found]"
msgstr "[Galeri %s bulunamadı]"

#: lib/core.php:99
msgid "Unable to create directory "
msgstr "Unable to create directory "

#: lib/core.php:199
#, php-format
msgid "Note : Based on your server memory limit you should not upload larger images then <strong>%d x %d</strong> pixel"
msgstr "Not: Sunucu bellek limiti geçerlidir.Bu limitten daha büyük resim yüklememeniz gerekir.<strong>%d x %d</strong>"

#: lib/core.php:279
msgid "Can't create/open file '"
msgstr "Can't create/open file '"

#: lib/core.php:285
msgid "Can't write data to file '"
msgstr "Can't write data to file '"

#: admin/manage-galleries.php:21
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: admin/manage-galleries.php:22
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: admin/manage-galleries.php:63
msgid "No images selected"
msgstr "Seçili resim yok"

#: admin/manage-galleries.php:80
#, php-format
msgid ""
"You are about to start the bulk edit for %s galleries \n"
" \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed."
msgstr ""
"You are about to start the bulk edit for %s galleries \n"
" \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed."

#: admin/manage-galleries.php:105
msgid "Gallery Overview"
msgstr "Flash Resim Galerisi"

#: admin/manage-galleries.php:108
#: admin/manage-galleries.php:111
msgid "Search Images"
msgstr "Resim Ara"

#: admin/manage-galleries.php:123
msgid "No action"
msgstr "Eylem Yok"

#: admin/manage-galleries.php:124
msgid "Create new thumbnails"
msgstr "Yeni küçük resimler oluştur"

#: admin/manage-galleries.php:125
msgid "Resize images"
msgstr "Resimleri boyutlandır"

#: admin/manage-galleries.php:126
msgid "Import metadata"
msgstr "Meta verilerini dışa aktar"

#: admin/manage-galleries.php:128
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"

#: admin/manage-galleries.php:133
#, php-format
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Görüntüleniyor %s&#8211;%s of %s"

#: admin/manage-galleries.php:149
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/manage-galleries.php:151
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: admin/manage-galleries.php:153
msgid "Quantity"
msgstr "İçerik"

#: admin/manage-galleries.php:154
msgid "Action"
msgstr "Eylem"

#: admin/manage-galleries.php:175
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: admin/manage-galleries.php:187
msgid "Delete this gallery ?"
msgstr "Galeriyi silmek istiyor musunuz?"

#: admin/manage-galleries.php:187
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: admin/manage-galleries.php:194
msgid "No entries found"
msgstr "Hiçbir kayıt bulunamadı..."

#: admin/manage-galleries.php:212
msgid "Resize Images to"
msgstr "Resize Images to"

#: admin/manage-galleries.php:216
msgid "Width x height (in pixel). FlAGallery will keep ratio size"
msgstr "Genişlik x Yükseklik  piksel değeri ). FlAGallery boyu oranını koruyacak"

#: admin/manage-galleries.php:221
#: admin/manage-galleries.php:251
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"

#: admin/manage-galleries.php:223
#: admin/manage-galleries.php:253
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"

#: admin/manage-galleries.php:240
msgid "Width x height (in pixel)"
msgstr "Genişlik x Yükseklik (piksel olarak)"

#: admin/manage-galleries.php:242
msgid "These values are maximum values "
msgstr "Bu değerler maksimum değerler"

#: admin/manage-galleries.php:245
msgid "Set fix dimension"
msgstr "Set fix dimension"

#: admin/manage-galleries.php:247
msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails"
msgstr "Küçük resimde en boy oranını yoksay"

#: admin/skins.php:23
msgid "Install info"
msgstr "Yükleme bilgisi"

#: admin/skins.php:34
msgid "No skin Specified"
msgstr "No skin Specified"

#: admin/skins.php:37
#, php-format
msgid "Installing Skin from file: %s"
msgstr "Installing Skin from file: %s"

#: admin/skins.php:46
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "%s yüklenen dosya taşınamz."

#: admin/skins.php:56
#, php-format
msgid "Failed to copy and rename %1$s to %2$s"
msgstr "Failed to copy and rename %1$s to %2$s"

#: admin/skins.php:118
#: admin/skins.php:138
#: admin/settings.php:30
msgid "Update Successfully"
msgstr "Güncelleme Başarılı"

#: admin/skins.php:151
#: admin/skins.php:172
#: admin/skins.php:233
#: admin/skins.php:241
msgid "Skin"
msgstr "Dış Görünüm"

#: admin/skins.php:151
#: admin/manage.php:89
#: admin/manage.php:107
msgid "deleted successfully"
msgstr "başarıyla silindi"

#: admin/skins.php:153
msgid "Can't find skin directory "
msgstr "Dış görünüm klasörü bulunamıyor"

#: admin/skins.php:153
msgid ". Try delete it manualy via ftp"
msgstr ". Manuel olarak FTP den silmeyi deneyin"

#: admin/skins.php:157
msgid "You need activate another skin before delete it"
msgstr "Bunu silmeden önce başka bir dış görünüm etkinleştirmeniz gerekir"

#: admin/skins.php:160
msgid "You do not have sufficient permissions to delete skins of Grand Flagallery."
msgstr "Bu işlemi yapmak için yterli izine sahip değilsiniz."

#: admin/skins.php:172
msgid "activated successfully"
msgstr "başarıyla etkinleştirildi"

#: admin/skins.php:179
#: admin/skins.php:185
msgid "Add new skin"
msgstr "Yeni Dış Görünüm Dosyası Ekle"

#: admin/skins.php:180
msgid "Want more skins?"
msgstr "Daha fazla dış görünüm?"

#: admin/skins.php:181
#: admin/skins.php:208
msgid "Skin Options"
msgstr "Dış Görünüm Seçenekleri"

#: admin/skins.php:187
msgid "Install a skin in .zip format"
msgstr ".zip biçimli dış görünüm dosyası yükle"

#: admin/skins.php:188
msgid "If you have a skin in a .zip format, You may install it by uploading it here."
msgstr "Eğer dış görünüm dosyanız zip biçiminde sıkıştırılmış dosyada ise buradan yükleyerek onu kurabilirsiniz."

#: admin/skins.php:192
msgid "Install Now"
msgstr "Şimdi Kur"

#: admin/skins.php:198
msgid "You do not have sufficient permissions to install skin through admin page. You can install it by uploading via ftp to /flagallery-skins/ folder."
msgstr "Bu sayfadan dış görünüm yükleme yetkiniz yok. İsterseniz ftp ile  /flagallery-skins/ klasörüne olmak şartı ile dış görünüm yükleyebilirsiniz."

#: admin/skins.php:203
msgid "More skins"
msgstr "More skins"

#: admin/skins.php:204
msgid "If you want more skins, You may get it at."
msgstr "Eğer daha fazla dış görünüm  istiyorsanız, yandaki adresten alabilirsiniz."

#: admin/skins.php:223
#: admin/admin.php:46
msgid "Skins"
msgstr "Dış Görünümler"

#: admin/skins.php:252
msgid "No skins to show"
msgstr "Görüntülenecek dış görünüm yok"

#: admin/skins.php:263
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versyion %s"

#: admin/skins.php:267
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Yazarın sitesini ziyarat et"

#: admin/skins.php:268
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "%s tarafından"

#: admin/skins.php:271
msgid "Visit skin site"
msgstr "Visit skin site"

#: admin/skins.php:277
msgid "Activate this skin"
msgstr "Activate this skin"

#: admin/skins.php:277
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: admin/skins.php:279
msgid "Activated"
msgstr "Etkin"

#: admin/skins.php:291
#: admin/manage-images.php:374
#, php-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Sil \"%s\""

#: admin/skins.php:291
msgid "Delete this skin"
msgstr "Bu dış görünüm dosyasını sil"

#: admin/media-upload.php:9
msgid "FlAGallery"
msgstr "FlAGallery"

#: admin/media-upload.php:126
msgid "No gallery"
msgstr "Galeri yok"

#: admin/media-upload.php:138
msgid "Select &#187;"
msgstr "Select &#187;"

#: admin/media-upload.php:169
msgid "Show"
msgstr "Show"

#: admin/media-upload.php:170
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"

#: admin/media-upload.php:175
msgid "Image ID:"
msgstr "Resim ID:"

#: admin/media-upload.php:181
msgid "Alt/Title text"
msgstr "Alt/Title text"

#: admin/media-upload.php:189
msgid "Alignment"
msgstr "Alignment"

#: admin/media-upload.php:192
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: admin/media-upload.php:194
msgid "Left"
msgstr "Sol"

#: admin/media-upload.php:196
msgid "Center"
msgstr "Ortala"

#: admin/media-upload.php:198
msgid "Right"
msgstr "Sağ"

#: admin/media-upload.php:202
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: admin/media-upload.php:206
#: admin/manage-images.php:545
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük Resim"

#: admin/media-upload.php:208
msgid "Full size"
msgstr "Gerçek boyut"

#: admin/media-upload.php:216
msgid "Insert into Post"
msgstr "Sayfa içine ekle"

#: admin/media-upload.php:226
msgid "Save all changes"
msgstr "Tüm değişiklikleri kaydet"

#: admin/manage-sort.php:31
msgid "Sort order changed"
msgstr "Sıralama düzeni güncellendi"

#: admin/manage-sort.php:53
msgid "Sort Gallery"
msgstr "Resimleri Sırala"

#: admin/manage-sort.php:57
msgid "Back to gallery"
msgstr "Galeriye geri dön"

#: admin/manage-sort.php:63
#: admin/manage-sort.php:146
msgid "Update Sort Order"
msgstr "Sıralama Düzenini Güncelle"

#: admin/manage-sort.php:100
#: admin/manage-sort.php:109
msgid "Thumb"
msgstr "Thumb"

#: admin/manage-sort.php:101
#: admin/manage-sort.php:110
#: admin/manage-images.php:546
msgid "Filename"
msgstr "Dosya Adı"

#: admin/manage-sort.php:102
#: admin/manage-sort.php:111
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: admin/manage-sort.php:103
#: admin/manage-sort.php:112
#: admin/manage-images.php:547
msgid "Alt &amp; Title Text"
msgstr "Alt &amp; Başlık Metni"

#: admin/manage-images.php:31
msgid "Gallery not found."
msgstr "Galeri bulunamadı."

#: admin/manage-images.php:37
msgid "Sorry, you have no access here"
msgstr "Üzgünüm, buraya erişim yetkiniz yok"

#: admin/manage-images.php:157
#, php-format
msgid ""
"You are about to start the bulk edit for %s images \n"
" \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed."
msgstr ""
"Seçili olan eylem için %s resim üzerinde toplu işlem yapmak üzeresiniz \n"
" \n"
"İşlemi durdurmak için  'Vazgeç', devam etmek için 'Tamam' ı tıklayın."

#: admin/manage-images.php:172
#, php-format
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Aranan  &#8220;%s&#8221; için bulunan sonuçlar"

#: admin/manage-images.php:192
msgid "Choose another gallery"
msgstr "Başka bir galeri seçin"

#: admin/manage-images.php:213
msgid "Gallery settings"
msgstr "Galeri Ayarları"

#: admin/manage-images.php:225
msgid "Path"
msgstr "Yol"

#: admin/manage-images.php:244
msgid "Scan Folder for new images"
msgstr "Yeni resimler için klasörü tara"

#: admin/manage-images.php:245
#: admin/manage-images.php:281
#: admin/manage-images.php:429
#: admin/settings.php:95
#: admin/settings.php:119
#: admin/settings.php:149
#: admin/db_skin_color_scheme.php:120
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#: admin/manage-images.php:268
msgid "Delete images"
msgstr "Resim(leri) sil"

#: admin/manage-images.php:270
msgid "Copy to..."
msgstr "Resim(leri) kopyala..."

#: admin/manage-images.php:271
msgid "Move to..."
msgstr "Resim(leri) taşı..."

#: admin/manage-images.php:276
msgid "Sort gallery"
msgstr "Galerideki resimleri sırala"

#: admin/manage-images.php:279
msgid "Add Images"
msgstr "Resim Ekle"

#: admin/manage-images.php:362
#: admin/manage-images.php:366
msgid "Size: "
msgstr "Boyut:"

#: admin/manage-images.php:362
#: admin/manage-images.php:366
msgid "pixel"
msgstr "piksel"

#: admin/manage-images.php:371
#, php-format
msgid "View \"%s\""
msgstr "Görüntülenen \"%s\""

#: admin/manage-images.php:371
msgid "View"
msgstr "Görünüm"

#: admin/manage-images.php:372
msgid "Show Meta data"
msgstr "Meta verisini görüntüle"

#: admin/manage-images.php:372
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: admin/manage-images.php:373
msgid "Customize thumbnail"
msgstr "Küçük resmi özelleştir"

#: admin/manage-images.php:373
msgid "Edit thumb"
msgstr "Küçük resimi düzenle"

#: admin/manage-images.php:444
msgid "Select the destination gallery:"
msgstr "İşlem için hedef galeri seçin:"

#: admin/manage-images.php:484
msgid "Width x height (in pixel). Grand Flagallery will keep ratio size"
msgstr "Genişlik x Yükseklik piksel (olarak). Grand Flagallery boyutu oranını koruyacak"

#: admin/manage-images.php:548
msgid "Only for logged in users"
msgstr "Sadece giriş yapmış kullanıcılar için"

#: admin/addgallery.php:37
msgid "Upload failed!"
msgstr "Upload failed!"

#: admin/addgallery.php:49
#: admin/functions.php:537
msgid "No gallery selected !"
msgstr "No gallery selected !"

#: admin/addgallery.php:118
msgid "Image Files"
msgstr "Resim Dosyası"

#: admin/addgallery.php:137
#: admin/addgallery.php:167
msgid "remove"
msgstr "Kaldır"

#: admin/addgallery.php:138
msgid "Browse..."
msgstr "Gözat..."

#: admin/addgallery.php:139
#: admin/addgallery.php:209
#: admin/addgallery.php:265
msgid "Upload images"
msgstr "Resim Yükle"

#: admin/addgallery.php:178
msgid "Add new gallery"
msgstr "Yeni Galeri Ekle"

#: admin/addgallery.php:179
msgid "Upload Images"
msgstr "Resim Yükle"

#: admin/addgallery.php:181
#: admin/addgallery.php:273
msgid "Import image folder"
msgstr "Resim Klasörü Yükle"

#: admin/addgallery.php:187
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Yeni Galeri Oluştur"

#: admin/addgallery.php:192
msgid "New Gallery"
msgstr "Yeni Galeri"

#: admin/addgallery.php:197
msgid "Create a new , empty gallery below the folder"
msgstr "Yukarıdaki alana oluşturmak istediğiniz resim galerisinin ismi giriniz... "

#: admin/addgallery.php:199
msgid "Allowed characters for file and folder names are"
msgstr "Galeri ismini harfler, rakamlar veya her ikiside olabilir. Dikkat! İsim verirken Türkçe karekterler kullanmayınız"

#: admin/addgallery.php:201
msgid "Add gallery"
msgstr "Galeri Ekle"

#: admin/addgallery.php:236
msgid "Upload image(s):"
msgstr "Resim(leri) Yükle:"

#: admin/addgallery.php:240
msgid "in to"
msgstr "Resim yüklemek için"

#: admin/addgallery.php:242
msgid "Choose gallery"
msgstr "Galeri seç"

#: admin/addgallery.php:260
msgid "The batch upload requires Adobe Flash 10, disable it if you have problems"
msgstr "Eğer toplu yüklemede sorun varsa  Flash yükleyicisini devre dışı bırakmanız gerektirir"

#: admin/addgallery.php:260
msgid "Disable flash upload"
msgstr "Flash Yükleyicisini Devredışı Bırak"

#: admin/addgallery.php:262
msgid "Upload multiple files at once by ctrl/shift-selecting in dialog"
msgstr "Aynı anda birden fazla dosya seçmek için ctrl+sift tuş kombinasyonunu kullanabilirsiniz."

#: admin/addgallery.php:262
msgid "Enable flash based upload"
msgstr "Flash Yükleyicisini Etkinleştir"

#: admin/addgallery.php:278
msgid "Import from Server path:"
msgstr "İthalat sunucusu yolu seçin:"

#: admin/addgallery.php:279
msgid "Toggle DIR Browser"
msgstr "Toggle Dizin Tarayıcısı"

#: admin/addgallery.php:282
msgid " Please note : For safe-mode = ON you need to add the subfolder thumbs manually"
msgstr "Lütfen dikkat: safe-mode=ON için küçük resim klasörünü manuel oluşturmanız gerekir."

#: admin/addgallery.php:285
msgid "Import folder"
msgstr "Klasör Yükle"

#: admin/manage_thumbnail.php:17
#: admin/manage_thumbnail.php:20
#: admin/showmeta.php:10
#: admin/showmeta.php:13
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Cheatin&#8217; uh?"

#: admin/manage_thumbnail.php:104
msgid "Select with the mouse the area for the new thumbnail."
msgstr "Fare ile küçük resim alanı belirleyin."

#: admin/manage_thumbnail.php:118
msgid "Thumbnail updated"
msgstr "güncellendi."

#: admin/manage_thumbnail.php:123
msgid "Error updating thumbnail."
msgstr "Error updating thumbnail."

#: admin/manage_thumbnail.php:140
msgid "Select the area for the thumbnail from the picture on the left."
msgstr "Soldaki resimden küçük resim alanı seçin."

#: admin/manage_thumbnail.php:155
#: admin/wpmu.php:64
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: admin/wpmu.php:32
msgid "Update successfully"
msgstr "Update successfully"

#: admin/wpmu.php:41
msgid "General WordPress MU Settings"
msgstr "General WordPress MU Settings"

#: admin/wpmu.php:47
#: admin/settings.php:75
msgid "Gallery path"
msgstr "Galeri veri yolu"

#: admin/wpmu.php:49
msgid "This is the default path for all blogs. With the placeholder %BLOG_ID% you can organize the folder structure better. The path must end with a /."
msgstr "This is the default path for all blogs. With the placeholder %BLOG_ID% you can organize the folder structure better. The path must end with a /."

#: admin/wpmu.php:52
msgid "Enable upload quota check"
msgstr "Yükleme kota kontrolü etkin"

#: admin/wpmu.php:54
msgid "Should work if the gallery is bellow the blog.dir"
msgstr "Should work if the gallery is bellow the blog.dir"

#: admin/wpmu.php:58
msgid "Enable roles/capabilities"
msgstr "Enable roles/capabilities"

#: admin/wpmu.php:60
msgid "Allow users to change the roles for other blog authors."
msgstr "Diğer site kullanıcılarına yetkileri değiştirmek için izin ver."

#: admin/admin.php:25
#: admin/admin.php:27
msgid "(and above) use a different database structure than in previous versions - this was to support new features. You must update your database in order for this version to work - <strong>backup your database first</strong> then"
msgstr "(ve üzeri) önceki sürümlere göre daha farklı veritabanı yapısı kullanabilirsiniz - bu yeni özellikleri destekleyen oldu. Bu sürüm için veritabanını güncellemek gerekir - İşe ilk önce <strong>veritabanının yedeğini</strong> almakla başlayın"

#: admin/admin.php:25
#: admin/admin.php:27
msgid "click here"
msgstr "buraya tıkla"

#: admin/admin.php:25
#: admin/admin.php:27
msgid "to run the update script"
msgstr "güncelleme komutunu çalıştırmak için"

#: admin/admin.php:43
#: admin/admin.php:44
#, fuzzy
msgid "GRAND Flash Album Gallery overview"
msgstr "Ana Flash Album Galerisi özeti"

#: admin/admin.php:43
msgid "FlAGallery"
msgstr "FlAGallery"

#: admin/admin.php:44
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"

#: admin/admin.php:45
msgid "FlAG Manage gallery"
msgstr "FlAG Manage gallery"

#: admin/admin.php:45
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Galerileri Yönet"

#: admin/admin.php:46
msgid "FlAG Manage skins"
msgstr "FlAG Manage skins"

#: admin/admin.php:47
msgid "FlAG Change options"
msgstr "FlAG seçeneklerini değiştir."

#: admin/admin.php:47
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"

#: admin/admin.php:49
msgid "Grand Flagallery"
msgstr "Grand Flagallery"

#: admin/admin.php:112
msgid "You do not have the correct permission"
msgstr "Doğru izin yok"

#: admin/admin.php:113
msgid "Unexpected Error"
msgstr "Beklenmeyen Hata"

#: admin/admin.php:114
msgid "A failure occurred"
msgstr "Bir hata oluştu"

#: admin/admin.php:186
msgid "Get help with Grand Flagallery"
msgstr "Grand Flagallery ile ilgili yardım alın"

#: admin/admin.php:190
msgid "More Help & Info"
msgstr "Daha fazla Yardım & Bilgi"

#: admin/admin.php:192
#, fuzzy
msgid "Grand Flagallery Video Tutorial"
msgstr "Grand Flagallery için dış görünümler"

#: admin/admin.php:193
msgid "FAQ"
msgstr "SSS"

#: admin/admin.php:194
msgid "Grand Flagallery Review"
msgstr "Grand Flagallery Değerlendirmesi"

#: admin/admin.php:195
msgid "Get your language pack"
msgstr "Get your language pack"

#: admin/admin.php:196
msgid "Skins for Grand Flagallery"
msgstr "Grand Flagallery için dış görünümler"

#: admin/functions.php:34
msgid "No valid gallery name!"
msgstr "Geçerli bir galeri adı değil!"

#: admin/functions.php:41
#: admin/functions.php:50
#: admin/functions.php:64
#: admin/functions.php:141
#: admin/functions.php:148
msgid "Directory"
msgstr "Klasör"

#: admin/functions.php:41
msgid "didn't exist. Please create first the main gallery folder "
msgstr "yok. Lütfen önce galeri ana klasörünü  oluşturun"

#: admin/functions.php:42
#: admin/functions.php:51
msgid "Check this link, if you didn't know how to set the permission :"
msgstr "İzinleri nasıl ayarlayacağınızı bilmiyorsanız bu bağlantıyı takip edin:"

#: admin/functions.php:50
#: admin/functions.php:64
msgid "is not writeable !"
msgstr "yazılabilir değil!"

#: admin/functions.php:73
msgid "The server setting Safe-Mode is on !"
msgstr "Sunucu ayarları Safe-Mode=ON olmalı!"

#: admin/functions.php:74
msgid "If you have problems, please create directory"
msgstr "Eğer sorun yaşıyorsanız, lütfen klasör oluşturun"

#: admin/functions.php:75
msgid "and the thumbnails directory"
msgstr "and the thumbnails directory"

#: admin/functions.php:75
msgid "with permission 777 manually !"
msgstr "İzni manuel 777 olarak ayarlayın!"

#: admin/functions.php:93
msgid "already exists"
msgstr "zaten var"

#: admin/functions.php:107
#, php-format
msgid "Gallery '%1$s' successfully created.<br/>You can show this gallery with the tag %2$s.<br/>"
msgstr "' %1$s ' isimli galeri oluşturuldu.<br/>Galeriyi yayınlamak için ' %2$s ' etiketini kullanın.<br/>"

#: admin/functions.php:110
msgid "Edit gallery"
msgstr "Galeriyi Düzenle"

#: admin/functions.php:141
msgid "doesn&#96;t exist!"
msgstr "doesn&#96;t exist!"

#: admin/functions.php:148
msgid "contains no pictures"
msgstr "hiç bir resim içermiyor"

#: admin/functions.php:166
msgid "Database error. Could not add gallery!"
msgstr "Veritabanı hatası. Galeri eklenemedi."

#: admin/functions.php:169
msgid "successfully created!"
msgstr "başarıyla oluşturuldu!"

#: admin/functions.php:201
msgid " picture(s) successfully added"
msgstr " resim(ler) başarıyla eklendi."

#: admin/functions.php:246
#: admin/functions.php:319
msgid "Object didn't contain correct data"
msgstr "Nesne doğru veri içermiyor"

#: admin/functions.php:251
msgid " is not writeable "
msgstr "yazılabilir değil"

#: admin/functions.php:329
msgid " is not writeable"
msgstr "yazılabilir değil"

#: admin/functions.php:423
msgid "(Error : Couldn't not update data base)"
msgstr "(Hata: Veritabanı güncellenemed)"

#: admin/functions.php:430
msgid "(Error : Couldn't not update meta data)"
msgstr "(Hata: meta verisi güncel değil)"

#: admin/functions.php:432
msgid "(Error : Couldn't not find image)"
msgstr "(Hata: Resim bulunamadı )"

#: admin/functions.php:545
#: admin/functions.php:662
msgid "Failure in database, no gallery path set !"
msgstr "Veritabanında hata,galeri yolu ayarlanamadı!"

#: admin/functions.php:569
#: admin/functions.php:656
msgid "is no valid image file!"
msgstr "geçerli bir resim dosyası yok!"

#: admin/functions.php:583
#: admin/functions.php:822
#: admin/functions.php:895
#, php-format
msgid "Unable to write to directory %s. Is this directory writable by the server?"
msgstr "%s klasöre yazılamıyor. Bu klasör sunucu tarafından yazılabilir mi?"

#: admin/functions.php:590
#: admin/functions.php:679
msgid "Error, the file could not moved to : "
msgstr "Hata, Bu dosyayı taşıyamazsınız:"

#: admin/functions.php:595
#: admin/functions.php:683
#, fuzzy
msgid "Error, the file permissions could not set"
msgstr "Hata, Bu dosyayı taşıyamazsınız:"

#: admin/functions.php:616
msgid " Image(s) successfully added"
msgstr "Resim(ler) başarıyla eklendi"

#: admin/functions.php:636
msgid "No gallery selected!"
msgstr "Galeri seçilmedi!"

#: admin/functions.php:697
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Yüklenen dosya php.ini de belirtilen upload_max_filesize değerini aşıyor"

#: admin/functions.php:699
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "Yüklenen dosya belirtilmiş MAX_FILE_SIZE direktifini aşıyor"

#: admin/functions.php:701
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosyalar kısmen yüklenemedi."

#: admin/functions.php:703
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No file was uploaded"

#: admin/functions.php:705
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Geçici bir klasöre yok"

#: admin/functions.php:707
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Failed to write file to disk"

#: admin/functions.php:709
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "Dosya uzantısı sebebi ile yükleme durduruldu"

#: admin/functions.php:711
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Unknown upload error"

#: admin/functions.php:725
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Üzgünüz,  Lütfen daha fazla dosya yüklemek için bazı dosyaları siliniz."

#: admin/functions.php:765
#, php-format
msgid "SAFE MODE Restriction in effect! You need to create the folder <strong>%s</strong> manually"
msgstr "SAFE MODE Eylem yürütme kısıtlaması! Bu <strong>%s</strong> isimli klasörü manuel oluşturmanız gerekiyor"

#: admin/functions.php:766
#, php-format
msgid "When safe_mode is on, PHP checks to see if the owner (%s) of the current script matches the owner (%s) of the file to be operated on by a file function or its directory"
msgstr "When safe_mode is on, PHP checks to see if the owner (%s) of the current script matches the owner (%s) of the file to be operated on by a file function or its directory"

#: admin/functions.php:816
#: admin/functions.php:889
msgid "The destination gallery does not exist"
msgstr "The destination gallery does not exist"

#: admin/functions.php:847
#, php-format
msgid "Failed to move image %1$s to %2$s"
msgstr "Failed to move image %1$s to %2$s"

#: admin/functions.php:865
#, php-format
msgid "Moved %1$s picture(s) to gallery : %2$s ."
msgstr "Seçmiş olduğunuz  %1$s resim(ler)  %2$s isimli galeriye taşındı."

#: admin/functions.php:922
#, php-format
msgid "Failed to copy image %1$s to %2$s"
msgstr "Failed to copy image %1$s to %2$s"

#: admin/functions.php:934
#, php-format
msgid "Failed to copy database row for picture %s"
msgstr "Resim için veritabanına  %s kopyalanamadı"

#: admin/functions.php:939
#, php-format
msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s) &raquo; The file already existed in the destination gallery."
msgstr "%1$s ID numaralı (%2$s) resim dosyası, hedef galeride aynı isimli resim dosyası olduğu için isimleri (%4$s) olacak şekilde değiştirilerek %3$s ID numarası ile kopyalandı &raquo; Aynı isimde resim dosyası hedef galeride zaten var..."

#: admin/functions.php:942
#, php-format
msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s)"
msgstr "%1$s ID numaralı (%2$s) resim dosyası hedef galeriye %3$s ID numarası ile (%4$s) resim dosyası olarak kopyalandı."

#: admin/functions.php:951
#, php-format
msgid "Copied %1$s picture(s) to gallery: %2$s ."
msgstr "Seçmiş olduğunuz %1$s resim(ler) %2$s isimli galeriye kopyalandı."

#: admin/settings.php:49
#, fuzzy
msgid "Updated capabilities"
msgstr "Yekileri Güncelle"

#: admin/settings.php:60
#: admin/settings.php:69
msgid "General Options"
msgstr "Genel Seçenekler"

#: admin/settings.php:61
msgid "Images"
msgstr "Resim"

#: admin/settings.php:62
#: admin/settings.php:126
msgid "Sorting"
msgstr "Sırala"

#: admin/settings.php:63
msgid "Roles"
msgstr "Roller"

#: admin/settings.php:77
msgid "This is the default path for all galleries"
msgstr "Bu, tüm galeriler için varsayılan yol"

#: admin/settings.php:80
msgid "Default flash size (W x H)"
msgstr "Varsayılan flash boyutu<br/> (W x H)"

#: admin/settings.php:85
msgid "Delete image files"
msgstr "Resim dosyalarını sil"

#: admin/settings.php:87
msgid "Delete files, when removing a gallery in the database"
msgstr "Veritabanından bir galeri silindiği zaman buna bağlı olan resimleride sil."

#: admin/settings.php:90
msgid "Activate Media RSS feed"
msgstr "Medya RSS beslemesi aktif"

#: admin/settings.php:92
msgid "A RSS feed will be added to you blog header."
msgstr "Bir RSS beslemesine size başlık günlüğü ekleyecektir."

#: admin/settings.php:102
msgid "Image settings"
msgstr "Image settings"

#: admin/settings.php:108
msgid "Resize Images"
msgstr "Resimleri yeniden boyutlandır"

#: admin/settings.php:111
msgid "Width x Height (in pixel). Flash Album Gallery will keep ratio size"
msgstr "Genişlik x Yükseklik ( piksel değeri ). Flash Album Gallery boyut oranını koruyacaktır"

#: admin/settings.php:114
msgid "Image quality"
msgstr "Resim kalitesi"

#: admin/settings.php:130
msgid "Sort options"
msgstr "Sort options"

#: admin/settings.php:133
msgid "Sort thumbnails"
msgstr "Küçük resim sıralama"

#: admin/settings.php:135
msgid "Custom order"
msgstr "Genel düzen"

#: admin/settings.php:136
msgid "Image ID"
msgstr "Resim ID"

#: admin/settings.php:137
msgid "File name"
msgstr "Dosya Adı"

#: admin/settings.php:138
msgid "Alt / Title text"
msgstr "Alt / Başlık yazısı"

#: admin/settings.php:139
msgid "Date / Time"
msgstr "Tarih / Saat"

#: admin/settings.php:143
msgid "Sort direction"
msgstr "Sıralama yönü"

#: admin/settings.php:144
msgid "Ascending"
msgstr "Yükselen"

#: admin/settings.php:145
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"

#: admin/settings.php:158
msgid "Roles / capabilities"
msgstr "Roller / Yetenekler"

#: admin/settings.php:159
msgid "Select the lowest role which should be able to access the follow capabilities. Flash Album Gallery supports the standard roles from WordPress."
msgstr "Kullanıcı rollerinin yetkilerini aşağıda düzenleyebilirsiniz. Flash Albüm Galeri WP nin standart rollerini destekler."

#: admin/settings.php:162
msgid "Main Flash Album Gallery overview"
msgstr "Ana Flash Album Galerisi özeti"

#: admin/settings.php:166
msgid "Use TinyMCE Button / Upload tab"
msgstr "TinyMCE Düğmesi kullan / Yükleme sekmesi"

#: admin/settings.php:170
msgid "Add gallery / Upload images"
msgstr "Galeri Ekle / Resim Yükle"

#: admin/settings.php:174
msgid "Import images folder"
msgstr "Resim Klasörü Yükle"

#: admin/settings.php:178
msgid "Manage gallery"
msgstr "Galeri Yöneticisi"

#: admin/settings.php:182
msgid "Manage others gallery"
msgstr "Diğer galerileri yönet"

#: admin/settings.php:186
msgid "Change skin"
msgstr "Dış görünüm değiştir"

#: admin/settings.php:190
msgid "Add skins"
msgstr "Dış görünüm ekle"

#: admin/settings.php:194
msgid "Delete skins"
msgstr "Dış görünüm sil"

#: admin/settings.php:198
msgid "Change options"
msgstr "Seçenekleri Düzenle"

#: admin/settings.php:202
msgid "Update capabilities"
msgstr "Yekileri Güncelle"

#: admin/manage.php:107
msgid "Picture"
msgstr "Resim"

#: admin/manage.php:116
msgid "Operation successful. Please clear your browser cache."
msgstr "İşlem başarılı. Lütfen tarayıcınızın önbelleğini temizleyin"

#: admin/manage.php:208
msgid "Pictures deleted successfully "
msgstr "Pictures deleted successfully "

#: admin/manage.php:286
msgid "Update successful"
msgstr "Update successful"

#: admin/flag_install.php:24
msgid "Sorry, Flash Album Gallery works only with a role called administrator"
msgstr "Üzgünüz, Flash Albüm Galeri yönetici yetkisi ile çalışır."

#: admin/flag_install.php:123
msgid "Flash Album Gallery : Tables could not created, please check your database settings"
msgstr "Flash Albüm Galeri : Tablo oluşturulamadı, Lütfen veritabanı ayarlarınızı kontrol edin."

#: admin/upgrade.php:20
msgid "Upgrade database structure..."
msgstr "Upgrade database structure..."

#: admin/upgrade.php:53
#: admin/upgrade.php:63
msgid "finished"
msgstr "bitti"

#: admin/upgrade.php:61
msgid "Import date and time information..."
msgstr "İthalat tarih ve zaman bilgileri ..."

#: admin/upgrade.php:134
#: admin/upgrade.php:153
msgid "Upgrade Grand Flagallery"
msgstr "Grand Flagalleryi Güncelle"

#: admin/upgrade.php:135
msgid "The script detect that you upgrade from a older version."
msgstr "Komut dosyası, yeni bir yükseltme sürümü algıladı."

#: admin/upgrade.php:136
msgid "Your database tables for Grand Flagallery is out-of-date, and must be upgraded before you can continue."
msgstr "Devam etmeden önce veritabanınızı güncellemeniz önerilir."

#: admin/upgrade.php:137
msgid "If you would like to downgrade later, please make first a complete backup of your database and the images."
msgstr "Eski versiyona dönmeden önce verita<banının tam bir yedeğini alınız."

#: admin/upgrade.php:138
msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient."
msgstr "Bu yükseltme işlemi biraz zaman alabilir. Bunun için lütfen biraz sabırlı olunuz."

#: admin/upgrade.php:139
msgid "Start upgrade now"
msgstr "Start upgrade now"

#: admin/upgrade.php:155
msgid "Upgrade sucessful"
msgstr "Güncelleme başarılı"

#: admin/upgrade.php:156
msgid "Continue"
msgstr "Continue"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:51
msgid "Color Settings"
msgstr "Renk Ayarları"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:54
msgid "Background Color"
msgstr "Arkaplan Rengi"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:58
msgid "Buttons Background Color"
msgstr "Buttons Background Color"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:62
msgid "Buttons Text Color"
msgstr "Düğme Metin Rengi"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:71
msgid "Category Buttons Color"
msgstr "Kategori Düğme Rengi"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:80
msgid "Category Buttons Text Color"
msgstr "Kategori Düğme Yazı Rengi"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:89
msgid "Thumbs Rollover Color"
msgstr "Küçük Resim Rollover Rengi"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:98
msgid "Main Title"
msgstr "Ana Başlık"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:102
msgid "Category Title"
msgstr "Kategori Başlığı"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:106
msgid "Item Background"
msgstr "Öğe Arka plan"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:110
msgid "Item Title"
msgstr "Öğe Başlığı"

#: admin/db_skin_color_scheme.php:114
msgid "Item Description"
msgstr "Öğe Açıklaması"

#: admin/showmeta.php:28
msgid "Meta Data"
msgstr "Meta Verisi"

#: admin/showmeta.php:33
#: admin/showmeta.php:59
#: admin/showmeta.php:84
#: admin/showmeta.php:108
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"

#: admin/showmeta.php:34
#: admin/showmeta.php:60
#: admin/showmeta.php:85
#: admin/showmeta.php:109
msgid "Value"
msgstr "Değer"

#: admin/showmeta.php:48
msgid "No meta data saved"
msgstr "Meta verileri kaydedilemedi."

#: admin/showmeta.php:54
msgid "EXIF Data"
msgstr "EXIF Verisi"

#: admin/showmeta.php:73
msgid "No exif data"
msgstr "No exif data"

#: admin/showmeta.php:80
msgid "IPTC Data"
msgstr "IPTC Data"

#: admin/showmeta.php:104
msgid "XMP Data"
msgstr "XMP Data"

#: admin/tuning.php:18
#: admin/tuning.php:22
msgid "Directory <strong>\""
msgstr "Directory <strong>\""

#: admin/tuning.php:18
msgid "\"</strong> doesn't exist. Please create first the <strong>\"flagallery-skins\"</strong> folder!"
msgstr "\"</strong> klasörü yok. Lütfen <strong>\"flagallery-skins\"</strong> isimli bir klasör oluşturun!"

#: admin/tuning.php:22
msgid "\"</strong> is not writeable!"
msgstr "\"</strong> yazılabilir değil!"

#: admin/tuning.php:36
#, php-format
msgid "Failed to move file %1$s to %2$s"
msgstr "Failed to move file %1$s to %2$s"

#: admin/tuning.php:59
#, php-format
msgid "Failed to rename %1$s to %2$s"
msgstr "Failed to rename %1$s to %2$s"

#: admin/overview.php:13
msgid "FlAGallery Overview"
msgstr "FlAGallery Genel Bakış"

#: admin/overview.php:118
msgid "Reset all settings to default parameter"
msgstr "Tüm ayarları varsayılan parametrelere sıfırla"

#: admin/overview.php:129
msgid "Uninstall sucessful ! Now delete the plugin and enjoy your life ! Good luck !"
msgstr "Eklentiyi kaldırma işlemi başarı ile tamamlandı! Şimdi eklentiyi silin ve hayatın tadını çıkarın! Iyi şanslar!"

#: admin/overview.php:137
msgid "Plugin Home"
msgstr "Plugin Home"

#: admin/overview.php:142
msgid "Plugin Comments"
msgstr "Eklenti Yorumları"

#: admin/overview.php:147
msgid "Rate Plugin"
msgstr "Rate Plugin"

#: admin/overview.php:152
msgid "My Plugins"
msgstr "My Plugins"

#: admin/overview.php:157
msgid "Contact Me"
msgstr "Contact Me"

#: admin/overview.php:168
msgid "Reset settings"
msgstr "Ayarları Sıfırla"

#: admin/overview.php:168
msgid ""
"Reset all options to default settings ?\\n"
"\\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed.\\n"
msgstr ""
"Tüm seçenekler varsayılan ayarlar ile değştirilecektir. Emin misiniz?\\n"
"\\n"
"İşlemi iptal etmek için [Vazgeç], devam etmek için[Tamam] ı tıklayın.\\n"

#: admin/overview.php:171
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "Eklentiyi Kaldır"

#: admin/overview.php:171
msgid ""
"You are about to Uninstall this plugin from WordPress.\\n"
"This action is not reversible.\\n"
"\\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to Uninstall.\\n"
msgstr ""
"Bu eklentiyi kaldırmak üzeresiniz.\\n"
"Bu işlem asla geri alınamaz.\\n"
"\\n"
"İptal etmek için [Vazgeç], Devam etmek için [Tamam] a basın.\\n"

#: admin/overview.php:198
msgid "What's new at PhotoGalleryCreator.com"
msgstr "PhotoGalleryCreator.com da neler yeni?"

#: admin/overview.php:222
msgid "At a Glance"
msgstr "Bir Bakışta"

#: admin/overview.php:243
msgid "Upload pictures"
msgstr "Resim Yükle"

#: admin/overview.php:244
msgid "Here you can control your images and galleries."
msgstr "Burada resimlerinizi ve galerilerinizi kontrol edebilirsiniz."

#: admin/overview.php:246
msgid "Gallery Administrator"
msgstr "Galeri Yöneticisi"

#: admin/overview.php:246
msgid "Gallery Editor"
msgstr "Gallery Editor"

#: admin/overview.php:247
#, php-format
msgid "You currently have %s rights."
msgstr "Şu anda %s haklarına sahip."

#: admin/overview.php:253
msgid "Setup Box"
msgstr "Kur ( Yükleme ) Kutusu"

#: admin/overview.php:254
msgid "News Box"
msgstr "Haber Kutusu"

#: admin/overview.php:255
msgid "Welcome to FlAGallery !"
msgstr "FlAGallery Hoş Geldiniz!"

#: admin/overview.php:256
msgid "Server Settings"
msgstr "Sunucu Ayarları"

#: admin/overview.php:257
msgid "Graphic Library"
msgstr "Medya Kitaplığı"

#: admin/overview.php:277
msgid "No GD support"
msgstr "No GD support"

#: admin/overview.php:289
#: admin/overview.php:333
#: admin/overview.php:336
#: admin/overview.php:339
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: admin/overview.php:291
#: admin/overview.php:334
#: admin/overview.php:337
#: admin/overview.php:340
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: admin/overview.php:307
msgid "Not set"
msgstr "Not set"

#: admin/overview.php:309
#: admin/overview.php:312
msgid "On"
msgstr "Açık"

#: admin/overview.php:310
#: admin/overview.php:313
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"

#: admin/overview.php:316
#: admin/overview.php:319
#: admin/overview.php:322
#: admin/overview.php:325
#: admin/overview.php:328
#: admin/overview.php:331
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: admin/overview.php:330
msgid " MByte"
msgstr " MBayt"

#: admin/overview.php:342
msgid "Operating System"
msgstr "Operating System"

#: admin/overview.php:343
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"

#: admin/overview.php:344
msgid "Memory usage"
msgstr "Memory usage"

#: admin/overview.php:345
msgid "MYSQL Version"
msgstr "MYSQL Version"

#: admin/overview.php:346
msgid "SQL Mode"
msgstr "SQL Mode"

#: admin/overview.php:347
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Version"

#: admin/overview.php:348
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "PHP Safe Mode"

#: admin/overview.php:349
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "PHP Allow URL fopen"

#: admin/overview.php:350
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP Memory Limit"

#: admin/overview.php:351
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP Max Upload Size"

#: admin/overview.php:352
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP Max Post Size"

#: admin/overview.php:353
msgid "PHP Output Buffer Size"
msgstr "PHP Output Buffer Size"

#: admin/overview.php:354
msgid "PHP Max Script Execute Time"
msgstr "PHP Max Script Execute Time"

#: admin/overview.php:355
msgid "PHP Exif support"
msgstr "PHP Exif support"

#: admin/overview.php:356
msgid "PHP IPTC support"
msgstr "PHP IPTC support"

#: admin/overview.php:357
msgid "PHP XML support"
msgstr "PHP XML support"

#: admin/overview.php:415
msgid "Storage Space"
msgstr "Storage Space"

#: admin/overview.php:418
msgid "Upload Space Used:"
msgstr "Upload Space Used:"

#: admin/overview.php:424
msgid "Upload Space Remaining:"
msgstr "Upload Space Remaining:"

#: admin/skin_install.php:39
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installation Failed"

#: admin/skin_install.php:42
msgid "The skin installed successfully."
msgstr "The skin installed successfully."

#: admin/skin_install.php:45
msgid "Activate Skin"
msgstr "Activate Skin"

#: admin/skin_install.php:46
msgid "Goto skin overview"
msgstr "Goto skin overview"

#: admin/skin_install.php:46
msgid "Skin overview"
msgstr "Skin overview"

#: admin/skin_install.php:49
msgid "Actions:"
msgstr "Eylemler:"

#: admin/skin_install.php:69
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Could not access filesystem."

#: admin/skin_install.php:72
msgid "Filesystem error"
msgstr "Filesystem error"

#: admin/skin_install.php:78
msgid "Unable to locate FlAGallery Skin directory."
msgstr "FlAGallery dış görünüm klasörü bulunamadı"

#: admin/skin_install.php:83
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "WP içerik dizini bulunamadı (wp-content)."

#: admin/skin_install.php:89
msgid "Install package not available."
msgstr "Install package not available."

#: admin/skin_install.php:97
msgid "Unpacking the skin package"
msgstr "Unpacking the skin package"

#: admin/skin_install.php:114
msgid "Folder already exists."
msgstr "Folder already exists."

#: admin/skin_install.php:117
msgid "Installing the skin"
msgstr "Installing the skin"

#: admin/tinymce/tinymce.php:114
#: admin/tinymce/window.php:19
#: admin/tinymce/window.php:30
msgid "Insert Flash Album with one or more galleries"
msgstr "Bir veya daha fazla Flash Albüm Ekle"

#: admin/tinymce/window.php:9
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Senin burada olmaya yetkin yok"

#: admin/tinymce/window.php:44
msgid "Galleries"
msgstr "Galeriler"

#: admin/tinymce/window.php:45
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"

#: admin/tinymce/window.php:55
msgid "Album Name"
msgstr "Albüm Adı"

#: admin/tinymce/window.php:59
msgid "Select galleries"
msgstr "Galeri seç"

#: admin/tinymce/window.php:59
msgid "(album categories)"
msgstr "(albüm kategorisi)"

#: admin/tinymce/window.php:61
msgid "all galleries"
msgstr "tüm galeriler"

#: admin/tinymce/window.php:75
msgid "custom settings"
msgstr "özel ayarlar"

#: admin/tinymce/window.php:84
msgid "Choose skin"
msgstr "Dış görünüm seç"

#: admin/tinymce/window.php:86
msgid "choose custom skin"
msgstr "Özel dış görünüm seç"

#: admin/tinymce/window.php:95
msgid "Skin size"
msgstr "Boyut"

#: admin/tinymce/window.php:95
msgid "blank for default"
msgstr "blank for default"

#: admin/tinymce/window.php:96
msgid "width"
msgstr "en (w)"

#: admin/tinymce/window.php:96
msgid "height"
msgstr "boy (h)"

#: admin/tinymce/window.php:105
msgid "Order by"
msgstr "Derleyen: "

#: admin/tinymce/window.php:107
msgid "Gallery IDs (default)"
msgstr "Galeri ID (varsayılan)"

#: admin/tinymce/window.php:108
msgid "Gallery Title"
msgstr "Galeri Başlığı"

#: admin/tinymce/window.php:109
msgid "User Defined"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı"

#: admin/tinymce/window.php:110
msgid "Randomly"
msgstr "Rasgele"

#: admin/tinymce/window.php:114
msgid "Order"
msgstr "Sıra"

#: admin/tinymce/window.php:116
msgid "DESC (default)"
msgstr "DESC (varsayılan)"

#: admin/tinymce/window.php:117
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: admin/tinymce/window.php:121
msgid "Exclude Gallery"
msgstr "Galeriyi Dışla"

#: admin/tinymce/window.php:132
#: admin/tinymce/window.php:198
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"

