msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flash Album Gallery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/flash-album-gallery\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-28 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: sdfg <sdfg>\n"
"Language-Team: Marko <marko.pozner@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: admin/addgallery.php:37
#: admin/addmoreimages.php:36
msgid "Upload failed!"
msgstr "Încărcare eşuată!"

#: admin/addgallery.php:49
#: admin/addmoreimages.php:41
#: admin/functions.php:453
#: admin/functions.php:543
msgid "No gallery selected !"
msgstr "Nu galerie!"

#: admin/addgallery.php:117
#: admin/addmoreimages.php:88
msgid "Image Files"
msgstr "Fişiere imagine"

#: admin/addgallery.php:136
#: admin/addgallery.php:166
#: admin/addmoreimages.php:107
#: admin/addmoreimages.php:136
msgid "remove"
msgstr "scoate"

#: admin/addgallery.php:137
#: admin/addmoreimages.php:108
msgid "Browse..."
msgstr "Răsfoiţi ..."

#: admin/addgallery.php:138
#: admin/addgallery.php:203
#: admin/addgallery.php:251
#: admin/addmoreimages.php:109
#: admin/addmoreimages.php:168
msgid "Upload images"
msgstr "încărca imagini"

#: admin/addgallery.php:177
msgid "Add new gallery"
msgstr "Adauga noua galerie"

#: admin/addgallery.php:178
msgid "Upload Images"
msgstr "încărca imagini"

#: admin/addgallery.php:179
#: admin/addgallery.php:258
msgid "Import image folder"
msgstr "Import imagine dosar"

#: admin/addgallery.php:184
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Creaţi o galerie nou"

#: admin/addgallery.php:189
msgid "New Gallery"
msgstr "Noua Galerie foto"

#: admin/addgallery.php:193
msgid "Create a new , empty gallery below the folder"
msgstr "Creaţi o galerie nou, gol de mai jos dosarul"

#: admin/addgallery.php:194
msgid "Allowed characters for file and folder names are"
msgstr "Caractere permise pentru nume de fişiere şi foldere sunt"

#: admin/addgallery.php:195
msgid "Add gallery"
msgstr "Adauga galerie"

#: admin/addgallery.php:227
#: admin/addmoreimages.php:156
msgid "Upload image(s):"
msgstr "Upload imagine:"

#: admin/addgallery.php:231
msgid "in to"
msgstr "pentru a"

#: admin/addgallery.php:232
msgid "Choose gallery"
msgstr "Alege galerie"

#: admin/addgallery.php:246
#: admin/addmoreimages.php:164
msgid "The batch upload requires Adobe Flash 10, disable it if you have problems"
msgstr "Lot nevoie de upload Adobe Flash 10, dezactivaţi-l dacă aveţi probleme"

#: admin/addgallery.php:246
#: admin/addmoreimages.php:164
msgid "Disable flash upload"
msgstr "Dezactivează Flash încărcare"

#: admin/addgallery.php:248
#: admin/addmoreimages.php:166
msgid "Upload multiple files at once by ctrl/shift-selecting in dialog"
msgstr "Încărca mai multe fişiere la o dată de către Ctrl / Shift-selectarea în dialog"

#: admin/addgallery.php:248
#: admin/addmoreimages.php:166
msgid "Enable flash based upload"
msgstr "Activează blitz pe baza de upload"

#: admin/addgallery.php:263
msgid "Import from Server path:"
msgstr "Importul din calea Server:"

#: admin/addgallery.php:264
msgid "Toggle DIR Browser"
msgstr "Toggle DIR Browser"

#: admin/addgallery.php:267
msgid " Please note : For safe-mode = ON you need to add the subfolder thumbs manually"
msgstr "Vă rugăm să reţineţi: Pentru safe-mode = ON aveţi nevoie să adăugaţi subfolder poze mijlocii manual"

#: admin/addgallery.php:270
msgid "Import folder"
msgstr "Import dosar"

#: admin/addmoreimages.php:145
#, php-format
msgid "Upload More Images in \"%s\""
msgstr "Încărcaţi mai multe imagini în \"%s\""

#: admin/addmoreimages.php:150
msgid "Add images to gallery"
msgstr "Adăugaţi imagini la galeria"

#: admin/addmoreimages.php:158
#: admin/manage-sort.php:61
msgid "Back to gallery"
msgstr "Înapoi la galerie"

#: admin/admin.php:23
#: admin/admin.php:24
msgid "Flash Album Gallery overview"
msgstr "Flash Album Galerie listă"

#: admin/admin.php:23
msgid "FlAGallery"
msgstr "FlAGallery"

#: admin/admin.php:24
msgid "Overview"
msgstr "Prezentare generală"

#: admin/admin.php:25
msgid "FlAG Manage gallery"
msgstr "FLAG Administreaza galerie"

#: admin/admin.php:25
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Administreaza Galerii"

#: admin/admin.php:26
msgid "FlAG Manage skins"
msgstr "Marchează Administreaza piei"

#: admin/admin.php:26
#: admin/skins.php:312
msgid "Skins"
msgstr "Skins"

#: admin/admin.php:27
msgid "FlAG Change options"
msgstr "Schimbare de pavilion opţiuni"

#: admin/admin.php:27
msgid "Options"
msgstr "Opţiuni"

#: admin/admin.php:77
msgid "You do not have the correct permission"
msgstr "Nu aveţi permisiunea corectă"

#: admin/admin.php:78
msgid "Unexpected Error"
msgstr "Eroare neaşteptată"

#: admin/admin.php:79
msgid "A failure occurred"
msgstr "Un eşec a avut loc"

#: admin/flag_install.php:24
msgid "Sorry, Flash Album Gallery works only with a role called administrator"
msgstr "Ne pare rau, Galeria Flash Album funcţionează numai cu un rol numit administrator"

#: admin/flag_install.php:121
msgid "Flash Album Gallery : Tables could not created, please check your database settings"
msgstr "Flash Album Gallery: Tabelele nu a putut crea, vă rugăm să verificaţi setările bazei de date"

#: admin/functions.php:29
msgid "No valid gallery name!"
msgstr "Nu valabil nume de galerie!"

#: admin/functions.php:36
#: admin/functions.php:45
#: admin/functions.php:59
#: admin/functions.php:127
#: admin/functions.php:134
msgid "Directory"
msgstr "Directory"

#: admin/functions.php:36
msgid "didn't exist. Please create first the main gallery folder "
msgstr "nu exista. Vă rugăm să creaţi mai întâi dosarul galeria principala"

#: admin/functions.php:37
#: admin/functions.php:46
msgid "Check this link, if you didn't know how to set the permission :"
msgstr "Verifica acest link, dacă nu ştiţi cum să setaţi permisiunea:"

#: admin/functions.php:45
#: admin/functions.php:59
msgid "is not writeable !"
msgstr "nu este inscriptibil!"

#: admin/functions.php:54
#: admin/functions.php:64
#: lib/core.php:99
msgid "Unable to create directory "
msgstr "Nu se poate crea directorul"

#: admin/functions.php:68
msgid "The server setting Safe-Mode is on !"
msgstr "Serverul stabilirea Safe-Mode este pe!"

#: admin/functions.php:69
msgid "If you have problems, please create directory"
msgstr "Dacă aveţi probleme, vă rugăm să creaţi directorul"

#: admin/functions.php:70
msgid "and the thumbnails directory"
msgstr "şi directorul de miniaturi"

#: admin/functions.php:70
msgid "with permission 777 manually !"
msgstr "cu permisiunea 777 manual!"

#: admin/functions.php:88
#: admin/functions.php:155
#: admin/manage-images.php:139
#: admin/manage.php:89
#: admin/overview.php:220
msgid "Gallery"
msgid_plural "Galleries"
msgstr[0] "Galerie"
msgstr[1] "Galerii"

#: admin/functions.php:88
msgid "already exists"
msgstr "există deja"

#: admin/functions.php:93
#, php-format
msgid "Gallery '%1$s' successfully created.<br/>You can show this gallery with the tag %2$s.<br/>"
msgstr "Galerie '%1$s' creat cu succes..<br/>Puteţi afişa această galerie cu tag-ul  %2$s.<br/>"

#: admin/functions.php:96
msgid "Edit gallery"
msgstr "Editare galerie"

#: admin/functions.php:127
msgid "doesn&#96;t exist!"
msgstr "nu exista!"

#: admin/functions.php:134
msgid "contains no pictures"
msgstr "nu conţine imagini"

#: admin/functions.php:152
msgid "Database error. Could not add gallery!"
msgstr "Baza de date de eroare. Nu se poate adăuga galerie!"

#: admin/functions.php:155
msgid "successfully created!"
msgstr "creat cu succes!"

#: admin/functions.php:184
#: admin/functions.php:525
#: admin/manage-images.php:212
#: admin/manage.php:137
msgid "Create new thumbnails"
msgstr "Crearea de noi miniaturi"

#: admin/functions.php:187
msgid " picture(s) successfully added"
msgstr "Poza (e) cu succes a adăugat"

#: admin/functions.php:226
#: admin/functions.php:305
msgid "Object didn't contain correct data"
msgstr "Obiectul nu conţin date corecte"

#: admin/functions.php:231
msgid " is not writeable "
msgstr "nu este inscriptibil"

#: admin/functions.php:312
msgid " is not writeable"
msgstr "nu este inscriptibil"

#: admin/functions.php:461
#: admin/functions.php:566
msgid "Failure in database, no gallery path set !"
msgstr "Eşecul în baza de date, nici o cale set de galerie!"

#: admin/functions.php:482
#: admin/functions.php:560
msgid "is no valid image file!"
msgstr "nu este un fişier imagine valid!"

#: admin/functions.php:496
#: admin/functions.php:666
#: admin/functions.php:734
#, php-format
msgid "Unable to write to directory %s. Is this directory writable by the server?"
msgstr "Imposibil de a scrie în directorul %s. Este acest director scriere de către server?"

#: admin/functions.php:503
#: admin/functions.php:583
msgid "Error, the file could not moved to : "
msgstr "Eroare, dosarul nu a putut sa mutat la:"

#: admin/functions.php:508
#: admin/functions.php:587
msgid "Error, the file permissions could not set"
msgstr "Eroare, permisiunile de fişiere nu au putut stabili"

#: admin/functions.php:529
msgid " Image(s) successfully added"
msgstr "Imagine cu succes a adăugat"

#: admin/functions.php:548
msgid "Invalid upload. Error Code : "
msgstr "Nevalid încărcaţi. Cod de eroare:"

#: admin/functions.php:613
#, php-format
msgid "SAFE MODE Restriction in effect! You need to create the folder <strong>%s</strong> manually"
msgstr "Restricţii modul de siguranţă în vigoare! Ai nevoie pentru a crea folderul <strong>%s</strong> manual"

#: admin/functions.php:614
#, php-format
msgid "When safe_mode is on, PHP checks to see if the owner (%s) of the current script matches the owner (%s) of the file to be operated on by a file function or its directory"
msgstr "Când safe_mode este, PHP verifică pentru a vedea dacă proprietarul (%s) din scriptul curent potriveşte proprietarul (%s) de dosar care urmează să fie operat de către o funcţie de fişier sau director de"

#: admin/functions.php:660
#: admin/functions.php:728
msgid "The destination gallery does not exist"
msgstr "Galeria de destinaţie nu există"

#: admin/functions.php:691
#, php-format
msgid "Failed to move image %1$s to %2$s"
msgstr "Nu a reuşit pentru a muta imaginea %1$s la %2$s"

#: admin/functions.php:709
#, php-format
msgid "Moved %1$s picture(s) to gallery : %2$s ."
msgstr "Mutat %1$s poza (e) la galerie: %2$s ."

#: admin/functions.php:758
#, php-format
msgid "Failed to copy image %1$s to %2$s"
msgstr "Nu a reuşit să copiaţi imaginea %1$s la %2$s"

#: admin/functions.php:770
#, php-format
msgid "Failed to copy database row for picture %s"
msgstr "Nu a reuşit să copiaţi rând baza de date pentru imagine %s"

#: admin/functions.php:775
#, php-format
msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s) &raquo; The file already existed in the destination gallery."
msgstr "Imagine %1$s (%2$s) copiate ca imagine %3$s (%4$s) &raquo; Fisierul exista deja în galeria de destinaţie."

#: admin/functions.php:778
#, php-format
msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s)"
msgstr "Imagine %1$s (%2$s) copiate ca imagine %3$s (%4$s)"

#: admin/functions.php:787
#, php-format
msgid "Copied %1$s picture(s) to gallery: %2$s ."
msgstr "Copiat %1$s poza (e) la galerie: %2$s ."

#: admin/manage-galleries.php:19
#: admin/manage-images.php:39
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: admin/manage-galleries.php:20
#: admin/manage-images.php:40
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: admin/manage-galleries.php:27
msgid "Gallery Overview"
msgstr "Prezentare generală Galerie"

#: admin/manage-galleries.php:30
#: admin/manage-images.php:202
#, php-format
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Afiseaza de la %s#8211;%s de %s"

#: admin/manage-galleries.php:42
#: admin/manage-images.php:234
#: admin/manage-images.php:243
#: admin/manage-sort.php:98
#: admin/manage-sort.php:107
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/manage-galleries.php:43
#: admin/manage-images.php:165
#: lib/meta.php:338
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: admin/manage-galleries.php:44
#: admin/manage-images.php:169
#: admin/media-upload.php:185
#: admin/skins.php:324
#: admin/skins.php:332
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: admin/manage-galleries.php:45
#: admin/manage-images.php:177
#: lib/meta.php:339
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: admin/manage-galleries.php:46
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"

#: admin/manage-galleries.php:47
#: admin/skins.php:23
#: admin/skins.php:325
#: admin/skins.php:333
msgid "Action"
msgstr "Acţiune"

#: admin/manage-galleries.php:67
msgid "Edit"
msgstr "Edita"

#: admin/manage-galleries.php:76
msgid "Delete this gallery ?"
msgstr "Ştergeţi această galerie?"

#: admin/manage-galleries.php:76
#: admin/manage-images.php:293
#: admin/skins.php:383
msgid "Delete"
msgstr "Ştergeţi"

#: admin/manage-galleries.php:83
#: admin/manage-images.php:313
#: admin/manage-sort.php:139
msgid "No entries found"
msgstr "Nu există înregistrări găsit"

#: admin/manage-images.php:16
msgid "Gallery not found."
msgstr "Galeria nu a fost găsit."

#: admin/manage-images.php:22
msgid "Sorry, you have no access here"
msgstr "Ne pare rău, nu aveţi acces aici"

#: admin/manage-images.php:107
msgid "No images selected"
msgstr "Nu există imagini selectate"

#: admin/manage-images.php:121
#, php-format
msgid ""
"You are about to start the bulk edit for %s images \n"
" \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed."
msgstr ""
"Sunteţi pe cale să înceapă de editare în vrac pentru %s imagini \n"
"\n"
"\"Anulaţi\" pentru a opri, \"OK\" pentru a continua."

#: admin/manage-images.php:141
msgid "Choose another gallery"
msgstr "Alegeţi o altă galerie"

#: admin/manage-images.php:161
msgid "Gallery settings"
msgstr "Galerie setările"

#: admin/manage-images.php:173
msgid "Path"
msgstr "Cale"

#: admin/manage-images.php:191
msgid "Scan Folder for new images"
msgstr "Scanare folder pentru imagini noi"

#: admin/manage-images.php:192
#: admin/manage-images.php:225
#: admin/manage-images.php:319
#: admin/settings.php:100
#: admin/settings.php:133
#: admin/settings.php:157
#: admin/settings.php:187
#: admin/settings.php:313
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvaţi Modificările"

#: admin/manage-images.php:211
msgid "No action"
msgstr "Nicio acţiune"

#: admin/manage-images.php:213
#: admin/manage.php:141
msgid "Resize images"
msgstr "Redimensionarea imaginilor"

#: admin/manage-images.php:214
msgid "Delete images"
msgstr "Sterge imagini"

#: admin/manage-images.php:215
msgid "Import metadata"
msgstr "Import de metadate"

#: admin/manage-images.php:216
msgid "Copy to..."
msgstr "Copiaţi în ..."

#: admin/manage-images.php:217
msgid "Move to..."
msgstr "Mutaţi în ..."

#: admin/manage-images.php:219
#: admin/manage-images.php:349
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/manage-images.php:221
msgid "Sort gallery"
msgstr "Sortare galerie"

#: admin/manage-images.php:223
msgid "Add Images"
msgstr "Adauga Imagini"

#: admin/manage-images.php:235
#: admin/manage-images.php:244
#: admin/media-upload.php:206
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatură"

#: admin/manage-images.php:236
#: admin/manage-images.php:245
msgid "Filename / Date"
msgstr "Nume / Data"

#: admin/manage-images.php:237
#: admin/manage-images.php:246
msgid "Alt & Title Text / Description"
msgstr "Alt & Titlu Text / Descriere"

#: admin/manage-images.php:286
msgid "Size: "
msgstr "Dimensiune:"

#: admin/manage-images.php:291
#, php-format
msgid "View \"%s\""
msgstr "Vedere \"%s\""

#: admin/manage-images.php:291
msgid "View"
msgstr "Vedere"

#: admin/manage-images.php:292
msgid "Customize thumbnail"
msgstr "Particularizarea miniatură"

#: admin/manage-images.php:292
msgid "Edit thumb"
msgstr "Editare Thumb"

#: admin/manage-images.php:293
#: admin/skins.php:383
#, php-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Sterge \"%s\""

#: admin/manage-images.php:333
msgid "Select the destination gallery:"
msgstr "Selectaţi galeria de destinaţie:"

#: admin/manage-images.php:351
msgid "Cancel"
msgstr "Anula"

#: admin/manage-sort.php:31
msgid "Sort order changed"
msgstr "Ordinea de sortare a schimbat"

#: admin/manage-sort.php:54
msgid "Sort Gallery"
msgstr "Sortare Galerie"

#: admin/manage-sort.php:58
#: admin/manage-sort.php:145
msgid "Update Sort Order"
msgstr "Actualizare Ordine de sortare"

#: admin/manage-sort.php:99
#: admin/manage-sort.php:108
msgid "Thumb"
msgstr "Thumb"

#: admin/manage-sort.php:100
#: admin/manage-sort.php:109
msgid "Filename"
msgstr "Nume"

#: admin/manage-sort.php:101
#: admin/manage-sort.php:110
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: admin/manage-sort.php:102
#: admin/manage-sort.php:111
msgid "Alt &amp; Title Text"
msgstr "Alt &amp; Titlu Text"

#: admin/manage.php:42
#: admin/manage_thumbnail.php:17
#: admin/manage_thumbnail.php:20
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Cheatin&#8217; uh?"

#: admin/manage.php:89
#: admin/manage.php:111
#: admin/skins.php:226
msgid "deleted successfully"
msgstr "şters cu succes"

#: admin/manage.php:111
msgid "Picture"
msgstr "Imagine"

#: admin/manage.php:158
msgid "Pictures deleted successfully "
msgstr "Poze şters cu succes"

#: admin/manage.php:164
msgid "Import metadata finished"
msgstr "Metadate Import terminat"

#: admin/manage.php:172
msgid "Operation successful. Please clear your browser cache."
msgstr "Operaţiunea de succes. Vă rugăm să goliţi cache-ul browser-ului."

#: admin/manage.php:216
msgid "Update successful"
msgstr "Actualizare de succes"

#: admin/manage_thumbnail.php:114
msgid "Select with the mouse the area for the new thumbnail."
msgstr "Selectaţi cu mouse-ul pentru zona miniatura nou."

#: admin/manage_thumbnail.php:128
msgid "Thumbnail updated"
msgstr "Miniatură actualizat"

#: admin/manage_thumbnail.php:133
msgid "Error updating thumbnail."
msgstr "Eroare la actualizarea miniatură."

#: admin/manage_thumbnail.php:150
msgid "Select the area for the thumbnail from the picture on the left."
msgstr "Selectaţi zona de miniatura de la imaginea din stânga."

#: admin/manage_thumbnail.php:165
msgid "Update"
msgstr "Actualizaţi"

#: admin/media-upload.php:9
msgid "FlAGallery"
msgstr "FlAGallery"

#: admin/media-upload.php:126
msgid "No gallery"
msgstr "Nu galerie"

#: admin/media-upload.php:138
msgid "Select &#187;"
msgstr "Selecta &#187;"

#: admin/media-upload.php:169
msgid "Show"
msgstr "Arăta"

#: admin/media-upload.php:170
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"

#: admin/media-upload.php:175
msgid "Image ID:"
msgstr "Imagine ID-ul:"

#: admin/media-upload.php:181
msgid "Alt/Title text"
msgstr "Alt/Titlu Text"

#: admin/media-upload.php:189
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"

#: admin/media-upload.php:192
msgid "None"
msgstr "Nici unul"

#: admin/media-upload.php:194
msgid "Left"
msgstr "Stânga"

#: admin/media-upload.php:196
msgid "Center"
msgstr "Centru"

#: admin/media-upload.php:198
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"

#: admin/media-upload.php:202
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"

#: admin/media-upload.php:208
msgid "Full size"
msgstr "Full size"

#: admin/media-upload.php:216
msgid "Insert into Post"
msgstr "Introduceţi în post"

#: admin/media-upload.php:226
msgid "Save all changes"
msgstr "Salvaţi toate modificările"

#: admin/overview.php:13
msgid "FlAGallery Overview"
msgstr "FlAGallery Prezentare generală"

#: admin/overview.php:106
msgid "Reset all settings to default parameter"
msgstr "Resetaţi toate setările implicite pentru parametru"

#: admin/overview.php:117
msgid "Uninstall sucessful ! Now delete the plugin and enjoy your life ! Good luck !"
msgstr "Dezinstalare sucessful! Şterge acum plug-in şi te bucuri de viata ta! Mult noroc!"

#: admin/overview.php:125
msgid "Plugin Home"
msgstr "Plugin Acasă"

#: admin/overview.php:130
msgid "Plugin Comments"
msgstr "Plugin Comentarii"

#: admin/overview.php:135
msgid "Rate Plugin"
msgstr "Rata de Plugin"

#: admin/overview.php:140
msgid "My Plugins"
msgstr "Mele Plugin-uri"

#: admin/overview.php:145
msgid "Contact Me"
msgstr "Contactaţi-mă"

#: admin/overview.php:155
msgid "Reset settings"
msgstr "Resetaţi setările"

#: admin/overview.php:155
msgid ""
"Reset all options to default settings ?\\n"
"\\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed.\\n"
msgstr ""
"Reseta toate opţiunile la setările implicite ?\\n"
"\\n"
"Selectaţi [Anula] pentru a opri, [OK] pentru a continua.\\n"

#: admin/overview.php:158
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "Dezinstalare Plugin"

#: admin/overview.php:158
msgid ""
"You are about to Uninstall this plugin from WordPress.\\n"
"This action is not reversible.\\n"
"\\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to Uninstall.\\n"
msgstr ""
"Sunteţi pe cale să dezinstalaţi acest plugin de WordPress.\\n"
"Această acţiune nu este reversibilă.\\n"
"\\n"
"Selectaţi [Anula] pentru a opri, [OK] pentru a Uninstall.\\n"
" "

#: admin/overview.php:184
msgid "What's new at PhotoGalleryCreator.com"
msgstr "Ce este nou la PhotoGalleryCreator.com"

#: admin/overview.php:208
msgid "At a Glance"
msgstr "La un scurt"

#: admin/overview.php:214
msgid "Image"
msgid_plural "Images"
msgstr[0] "Imagine"
msgstr[1] "Imagine"

#: admin/overview.php:229
msgid "Upload pictures"
msgstr "Incarca poze"

#: admin/overview.php:230
msgid "Here you can control your images and galleries."
msgstr "Aici puteţi controla imaginile şi galerii."

#: admin/overview.php:232
msgid "Gallery Administrator"
msgstr "Galerie Administrator"

#: admin/overview.php:232
msgid "Gallery Editor"
msgstr "Galerie Editor"

#: admin/overview.php:233
#, php-format
msgid "You currently have %s rights."
msgstr "Aveţi în prezent au %s drepturile."

#: admin/overview.php:239
msgid "Setup Box"
msgstr "Setup Box"

#: admin/overview.php:240
msgid "News Box"
msgstr "Stiri Box"

#: admin/overview.php:241
msgid "Welcome to FlAGallery !"
msgstr "Bine ati venit la Galeria de steag!"

#: admin/overview.php:242
msgid "Server Settings"
msgstr "Setările serverului"

#: admin/overview.php:243
msgid "Graphic Library"
msgstr "Biblioteca grafică"

#: admin/overview.php:259
msgid "No GD support"
msgstr "HG nr de sprijin"

#: admin/overview.php:266
#: admin/overview.php:295
#: admin/overview.php:297
#: admin/overview.php:299
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: admin/overview.php:268
#: admin/overview.php:295
#: admin/overview.php:297
#: admin/overview.php:299
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: admin/overview.php:279
msgid "Not set"
msgstr "Nu este stabilit"

#: admin/overview.php:281
#: admin/overview.php:283
msgid "On"
msgstr "Pe"

#: admin/overview.php:281
#: admin/overview.php:283
msgid "Off"
msgstr "De pe"

#: admin/overview.php:285
#: admin/overview.php:287
#: admin/overview.php:289
#: admin/overview.php:291
#: admin/overview.php:293
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: admin/overview.php:293
msgid " MByte"
msgstr " MByte"

#: admin/overview.php:302
msgid "Operating System"
msgstr "Sistem de operare"

#: admin/overview.php:303
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: admin/overview.php:304
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilizarea memoriei"

#: admin/overview.php:305
msgid "MYSQL Version"
msgstr "Versiunea MYSQL"

#: admin/overview.php:306
msgid "SQL Mode"
msgstr "SQL Mode"

#: admin/overview.php:307
msgid "PHP Version"
msgstr "Versiunea PHP"

#: admin/overview.php:308
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "PHP Seif Mod"

#: admin/overview.php:309
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "PHP permite URL fopen"

#: admin/overview.php:310
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP Limita de memorie"

#: admin/overview.php:311
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP Max Upload Dimensiune"

#: admin/overview.php:312
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP Max Mesaj Dimensiune"

#: admin/overview.php:313
msgid "PHP Max Script Execute Time"
msgstr "Max PHP Script Executare Ora"

#: admin/overview.php:314
msgid "PHP Exif support"
msgstr "PHP Exif sprijin"

#: admin/overview.php:315
msgid "PHP IPTC support"
msgstr "PHP IPTC de sprijin"

#: admin/overview.php:316
msgid "PHP XML support"
msgstr "PHP XML de sprijin"

#: admin/settings.php:32
msgid "Update Successfully"
msgstr "Actualizaţi succes"

#: admin/settings.php:50
msgid "Updated capabilities"
msgstr "Capacităţile actualizate"

#: admin/settings.php:61
#: admin/settings.php:74
msgid "General Options"
msgstr "Opţiuni generale"

#: admin/settings.php:62
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturi"

#: admin/settings.php:63
msgid "Images"
msgstr "Imagini"

#: admin/settings.php:64
#: admin/settings.php:164
msgid "Sorting"
msgstr "Triere"

#: admin/settings.php:66
#: admin/settings.php:223
msgid "Colors"
msgstr "Culori"

#: admin/settings.php:68
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"

#: admin/settings.php:80
msgid "Gallery path"
msgstr "Galerie cale"

#: admin/settings.php:82
msgid "This is the default path for all galleries"
msgstr "Aceasta este calea implicită pentru toate galeriile"

#: admin/settings.php:85
msgid "Default flash size (W x H)"
msgstr "Dimensiunea implicită Flash (W x H)"

#: admin/settings.php:90
msgid "Delete image files"
msgstr "Ştergeţi fişierele imagine"

#: admin/settings.php:92
msgid "Delete files, when removing a gallery in the database"
msgstr "Ştergerea fişierelor, atunci când a scoate o galerie în baza de date"

#: admin/settings.php:95
msgid "Activate Media RSS feed"
msgstr "Activare Media RSS feed"

#: admin/settings.php:97
msgid "A RSS feed will be added to you blog header."
msgstr "Un feed RSS va fi adăugat pentru a vă blog antet."

#: admin/settings.php:107
msgid "Thumbnail settings"
msgstr "Thumbnail setările"

#: admin/settings.php:111
msgid "Please note : If you change the settings, you need to recreate the thumbnails under -> Manage Gallery ."
msgstr "Vă rugăm să reţineţi: Dacă modificaţi setările, aveţi nevoie pentru a recrea în miniaturile -> Gestionare Galerie."

#: admin/settings.php:114
msgid "Width x Height (in pixel)"
msgstr "Lăţime x Înălţime (în pixeli)"

#: admin/settings.php:116
msgid "These values are maximum values "
msgstr "Aceste valori sunt valori maxime"

#: admin/settings.php:119
msgid "Set fix dimension"
msgstr "Setaţi dimensiunea fix"

#: admin/settings.php:121
msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails"
msgstr "Ignora raportul de aspect, nu miniaturi portret"

#: admin/settings.php:124
msgid "Crop square thumbnail from image"
msgstr "Miniatura Setare pătrat din imagine"

#: admin/settings.php:126
msgid "Create square thumbnails, use only the width setting :"
msgstr "Crearea miniaturi pătraţi, folosiţi numai setarea lăţimea:"

#: admin/settings.php:129
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "Miniatură de calitate"

#: admin/settings.php:140
msgid "Image settings"
msgstr "Setările de imagine"

#: admin/settings.php:146
msgid "Resize Images"
msgstr "Redimensionarea Imagini"

#: admin/settings.php:149
msgid "Width x Height (in pixel). Flash Album Gallery will keep ratio size"
msgstr "Lăţime x Înălţime (în pixeli). Galerie Flash album va păstra dimensiunea raportului"

#: admin/settings.php:152
msgid "Image quality"
msgstr "Imagini de calitate"

#: admin/settings.php:168
msgid "Sort options"
msgstr "Opţiuni de sortare"

#: admin/settings.php:171
msgid "Sort thumbnails"
msgstr "Sortare miniaturi"

#: admin/settings.php:173
msgid "Custom order"
msgstr "Personalizat pentru"

#: admin/settings.php:174
msgid "Image ID"
msgstr "Imagine ID-ul"

#: admin/settings.php:175
msgid "File name"
msgstr "Nume de fişier"

#: admin/settings.php:176
msgid "Alt / Title text"
msgstr "Alt / Titlu Text"

#: admin/settings.php:177
msgid "Date / Time"
msgstr "Data / Ora"

#: admin/settings.php:181
msgid "Sort direction"
msgstr "Sortare dupa"

#: admin/settings.php:182
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"

#: admin/settings.php:183
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"

#: admin/settings.php:227
msgid "Background Color"
msgstr "Culoarea de fundal"

#: admin/settings.php:233
msgid "Buttons Background Color"
msgstr "Butoane de fundal de culoare"

#: admin/settings.php:239
msgid "Buttons Text Color"
msgstr "Butoane Culoare text"

#: admin/settings.php:250
msgid "Category Buttons Color"
msgstr "Categorie butoanele de culoare"

#: admin/settings.php:261
msgid "Category Buttons Text Color"
msgstr "Categorie Butoane Culoare text"

#: admin/settings.php:272
msgid "Thumbs Rollover Color"
msgstr "Thumbs Rollover Culoare"

#: admin/settings.php:283
msgid "Main Title"
msgstr "Titlul principal"

#: admin/settings.php:289
msgid "Category Title"
msgstr "Categorie Titlu"

#: admin/settings.php:295
msgid "Item Background"
msgstr "Postul de fundal"

#: admin/settings.php:301
msgid "Item Title"
msgstr "Titlu articol"

#: admin/settings.php:307
msgid "Item Description"
msgstr "Descriere articol"

#: admin/settings.php:322
msgid "Roles / capabilities"
msgstr "Roluri / capacităţile"

#: admin/settings.php:323
msgid "Select the lowest role which should be able to access the follow capabilities. Flash Album Gallery supports the standard roles from WordPress."
msgstr "Selectaţi cea mai mică rolul pe care ar trebui să poată să acceseze capacităţile de urma. Galerie Flash Album susţine rolurile standard de WordPress."

#: admin/settings.php:326
msgid "Main Flash Album Gallery overview"
msgstr "Principalul Flash Album Galerie listă"

#: admin/settings.php:330
msgid "Use TinyMCE Button / Upload tab"
msgstr "Utilizaţi butonul TinyMCE / Upload fila"

#: admin/settings.php:334
msgid "Add gallery / Upload images"
msgstr "Adauga galerie / Incarca imagini"

#: admin/settings.php:338
msgid "Manage gallery"
msgstr "Administreaza galerie"

#: admin/settings.php:342
msgid "Manage others gallery"
msgstr "Administreaza altele galerie"

#: admin/settings.php:346
msgid "Change skin"
msgstr "Modificarea piele"

#: admin/settings.php:350
msgid "Add skins"
msgstr "Adauga piei"

#: admin/settings.php:354
msgid "Delete skins"
msgstr "Stergeţi piei"

#: admin/settings.php:358
msgid "Change options"
msgstr "Modificarea opţiunilor"

#: admin/settings.php:362
msgid "Update capabilities"
msgstr "Actualizaţi capacităţile"

#: admin/skins.php:20
#: admin/skins.php:28
msgid "Add new skin"
msgstr "Adauga noua piele"

#: admin/skins.php:21
msgid "Want more skins?"
msgstr "Vrei mai multe skin-uri?"

#: admin/skins.php:29
msgid "Install a skin in .zip format"
msgstr "Instalaţi o piele în format zip."

#: admin/skins.php:30
msgid "If you have a skin in a .zip format, You may install it by uploading it here."
msgstr "Dacă aveţi o piele într-un format zip., Puteţi instala prin încărcarea acestuia aici."

#: admin/skins.php:34
msgid "Install Now"
msgstr "Instalaţi acum"

#: admin/skins.php:39
msgid "More skins"
msgstr "Mai multe teme"

#: admin/skins.php:40
msgid "If you want more skins, You may get it at."
msgstr "Dacă doriţi mai multe skin-uri, puteţi obţine de la ea."

#: admin/skins.php:47
msgid "Install info"
msgstr "Instalaţi info"

#: admin/skins.php:58
#: admin/skins.php:88
msgid "No skin Specified"
msgstr "Nu pielii specificată"

#: admin/skins.php:61
#, php-format
msgid "Installing Skin from file: %s"
msgstr "Instalarea pielea de fişier: %s"

#: admin/skins.php:70
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Fişierul încărcat nu a putut fi mutat la %s"

#: admin/skins.php:117
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalarea nu a reuşit"

#: admin/skins.php:119
msgid "The skin installed successfully."
msgstr "Pielea instalat cu succes."

#: admin/skins.php:122
#: admin/skins.php:369
msgid "Activate this skin"
msgstr "Activaţi această piele"

#: admin/skins.php:122
msgid "Activate Skin"
msgstr "Activaţi pielii"

#: admin/skins.php:123
msgid "Goto skin overview"
msgstr "Du-te la piele Prezentare generală"

#: admin/skins.php:123
msgid "Skin overview"
msgstr "Prezentare generală a pielii"

#: admin/skins.php:126
msgid "Actions:"
msgstr "Acţiuni:"

#: admin/skins.php:145
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nu am putut accesa sistemul de fişiere."

#: admin/skins.php:148
msgid "Filesystem error"
msgstr "Sistem de fişiere de eroare"

#: admin/skins.php:154
msgid "Unable to locate FlAGallery Skin directory."
msgstr "Imposibil de a localiza directorul de piele FlAGallery."

#: admin/skins.php:159
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Imposibil de a localiza directorul de conţinut WordPress (WP-conţinut)."

#: admin/skins.php:165
msgid "Install package not available."
msgstr "Instalaţi pachetul nu este disponibil."

#: admin/skins.php:173
msgid "Unpacking the skin package"
msgstr "Despachetarea pachetul de piele"

#: admin/skins.php:190
msgid "Folder already exists."
msgstr "Dosarul există deja."

#: admin/skins.php:193
msgid "Installing the skin"
msgstr "Instalarea piele"

#: admin/skins.php:226
#: admin/skins.php:281
#: admin/skins.php:323
#: admin/skins.php:331
msgid "Skin"
msgstr "Skin"

#: admin/skins.php:228
msgid "Can't find skin directory "
msgstr "Nu pot găsi directorul de piele"

#: admin/skins.php:228
msgid ". Try delete it manualy via ftp"
msgstr ". Încercaţi să-l ştergeţi manuala prin FTP"

#: admin/skins.php:231
msgid "You need activate another skin before delete it"
msgstr "Ai nevoie de un alt activaţi pielea înainte de a şterge"

#: admin/skins.php:234
msgid "You do not have sufficient permissions to delete skins of Grand Flagallery."
msgstr "Nu aveţi permisiuni suficiente pentru a şterge pielea de FlAGallery GRAND."

#: admin/skins.php:281
msgid "activated successfully"
msgstr "activat cu succes"

#: admin/skins.php:342
msgid "No skins to show"
msgstr "Nu piei pentru a demonstra"

#: admin/skins.php:355
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versiune %s"

#: admin/skins.php:359
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Vizitaţi pagina autor"

#: admin/skins.php:360
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "De %s"

#: admin/skins.php:363
msgid "Visit skin site"
msgstr "Vizitati site-ul pielii"

#: admin/skins.php:369
msgid "Activate"
msgstr "Activa"

#: admin/skins.php:371
msgid "Activated"
msgstr "Activat"

#: admin/skins.php:383
msgid "Delete this skin"
msgstr "Ştergeţi acest piele"

#: admin/tinymce/tinymce.php:114
#: admin/tinymce/window.php:16
#: admin/tinymce/window.php:26
msgid "Insert Flash Album with one or more galleries"
msgstr "Introduceţi Flash album cu unul sau mai multe galerii"

#: admin/tinymce/window.php:8
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Nu vi se permite să fie aici"

#: admin/tinymce/window.php:42
msgid "Album Name"
msgstr "Nume album"

#: admin/tinymce/window.php:46
msgid "Select galleries"
msgstr "Selectaţi galerii"

#: admin/tinymce/window.php:46
msgid "(album categories)"
msgstr "(categorii de album)"

#: admin/tinymce/window.php:74
msgid "custom size"
msgstr "dimensiune particularizată"

#: admin/tinymce/window.php:85
#: admin/tinymce/window.php:128
msgid "Insert"
msgstr "Insera"

#: admin/upgrade.php:20
msgid "Upgrade database structure..."
msgstr "Upgrade structura bazei de date ..."

#: admin/upgrade.php:49
#: admin/upgrade.php:59
msgid "finished"
msgstr "terminat"

#: admin/upgrade.php:57
msgid "Import date and time information..."
msgstr "Importul data şi informaţii în timp ..."

#: admin/upgrade.php:130
#: admin/upgrade.php:149
msgid "Upgrade Grand Flagallery"
msgstr "Actualizează Grand Flagallery"

#: admin/upgrade.php:131
msgid "The script detect that you upgrade from a older version."
msgstr "Script-ul detectează că faceţi upgrade de la o versiune mai veche."

#: admin/upgrade.php:132
msgid "Your database tables for Grand Flagallery is out-of-date, and must be upgraded before you can continue."
msgstr "Tabele de baze de date pentru Grand Flagallery este în afara-din-data, si trebuie actualizat înainte de a putea continua."

#: admin/upgrade.php:133
msgid "If you would like to downgrade later, please make first a complete backup of your database and the images."
msgstr "Dacă doriţi să downgrade mai târziu, vă rugăm să faceţi mai întâi o copie de rezervă completă a bazei de date şi imagini."

#: admin/upgrade.php:134
msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient."
msgstr "Procesul de actualizare poate dura un timp, va rugam sa astfel încât să fie pacient."

#: admin/upgrade.php:135
msgid "Start upgrade now"
msgstr "Începeţi acum upgrade"

#: admin/upgrade.php:151
msgid "Upgrade sucessful"
msgstr "Actualizează sucessful"

#: admin/upgrade.php:152
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: lib/core.php:199
#, php-format
msgid "Note : Based on your server memory limit you should not upload larger images then <strong>%d x %d</strong> pixel"
msgstr "Notă: Bazat pe server-ul dvs. limita de memorie, nu trebuie să încărcaţi imagini mai mari de <strong>%d x %d</strong> pixel"

#: lib/meta.php:73
msgid " mm"
msgstr " mm"

#: lib/meta.php:79
msgid " sec"
msgstr " sec"

#: lib/meta.php:329
msgid "Aperture"
msgstr "Deschidere"

#: lib/meta.php:330
#: lib/meta.php:355
msgid "Credit"
msgstr "Credit"

#: lib/meta.php:331
msgid "Camera"
msgstr "Aparat foto"

#: lib/meta.php:332
msgid "Caption"
msgstr "Caption"

#: lib/meta.php:333
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Ora"

#: lib/meta.php:334
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: lib/meta.php:335
msgid "Focal length"
msgstr "Lungime focala"

#: lib/meta.php:336
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#: lib/meta.php:337
msgid "Shutter speed"
msgstr "Viteza de închidere"

#: lib/meta.php:340
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: lib/meta.php:341
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"

#: lib/meta.php:342
msgid "Make"
msgstr "Face"

#: lib/meta.php:343
msgid "Edit Status"
msgstr "Editarea stãrii"

#: lib/meta.php:344
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: lib/meta.php:345
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"

#: lib/meta.php:346
msgid "Date Created"
msgstr "Creat la data"

#: lib/meta.php:347
msgid "Time Created"
msgstr "Creat de timp"

#: lib/meta.php:348
msgid "Author Position"
msgstr "Autor Poziţia"

#: lib/meta.php:349
msgid "City"
msgstr "Oraş"

#: lib/meta.php:350
msgid "Location"
msgstr "Locaţie"

#: lib/meta.php:351
msgid "Province/State"
msgstr "Provincia / de stat"

#: lib/meta.php:352
msgid "Country code"
msgstr "Prefixul ţării"

#: lib/meta.php:353
msgid "Country"
msgstr "Tară"

#: lib/meta.php:354
msgid "Headline"
msgstr "Titlu"

#: lib/meta.php:356
msgid "Source"
msgstr "Sursă"

#: lib/meta.php:357
msgid "Copyright Notice"
msgstr "Termeni si conditii Copyright"

#: lib/meta.php:358
msgid "Contact"
msgstr "Contactati"

#: lib/meta.php:359
msgid "Last modified"
msgstr "Ultima modificare"

#: lib/meta.php:360
msgid "Program tool"
msgstr "Programul de instrument"

#: lib/meta.php:361
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: lib/shortcodes.php:71
#: lib/shortcodes.php:86
msgid "[Gallery not found]"
msgstr "[Galerie nu a gasit]"

#: lib/shortcodes.php:80
#, php-format
msgid "[Gallery %s not found]"
msgstr "[Gallerie %s nu a gasit]"

#: lib/swfobject.php:145
msgid "The <a href=\"http://www.macromedia.com/go/getflashplayer\">Flash Player</a> and a browser with Javascript support are needed.."
msgstr "<a href=\"http://www.macromedia.com/go/getflashplayer\">Flash Player</a> şi de un browser cu suport Javascript sunt necesare .."

#: xml/media-rss.php:39
msgid "No galleries have been yet created."
msgstr "Nu există galerii au fost încă create."

#: xml/media-rss.php:58
#, php-format
msgid "The gallery ID=%s does not exist."
msgstr "Galerie ID=%s nu există."

#: xml/media-rss.php:85
#, php-format
msgid "Invalid MediaRSS command (%s)."
msgstr "Nevalid MediaRSS comandă (%s) "

