msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flash Album Gallery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/flash-album-gallery\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-28 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 18:39+0530\n"
"Last-Translator: Ashish Jha <ashish@outshinesolutions.com>\n"
"Language-Team: Team Outshine <ash.pr@outshinesolutions.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: admin/addgallery.php:37
#: admin/addmoreimages.php:36
msgid "Upload failed!"
msgstr "अपलोड असफल हुआ!"

#: admin/addgallery.php:49
#: admin/addmoreimages.php:41
#: admin/functions.php:453
#: admin/functions.php:543
msgid "No gallery selected !"
msgstr "गैलरी चयनित नहीं!"

#: admin/addgallery.php:117
#: admin/addmoreimages.php:88
msgid "Image Files"
msgstr "छवि फ़ाइलें"

#: admin/addgallery.php:136
#: admin/addgallery.php:166
#: admin/addmoreimages.php:107
#: admin/addmoreimages.php:136
msgid "remove"
msgstr "हटाना"

#: admin/addgallery.php:137
#: admin/addmoreimages.php:108
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज़ करें ..."

#: admin/addgallery.php:138
#: admin/addgallery.php:203
#: admin/addgallery.php:251
#: admin/addmoreimages.php:109
#: admin/addmoreimages.php:168
msgid "Upload images"
msgstr "छवियाँ अपलोड"

#: admin/addgallery.php:177
msgid "Add new gallery"
msgstr "नई गैलरी जोड़ें"

#: admin/addgallery.php:178
msgid "Upload Images"
msgstr "छवियाँ अपलोड करें"

#: admin/addgallery.php:179
#: admin/addgallery.php:258
msgid "Import image folder"
msgstr "छवि फ़ोल्डर आयात करें"

#: admin/addgallery.php:184
msgid "Create a new gallery"
msgstr "एक नई गैलरी बनाएँ"

#: admin/addgallery.php:189
msgid "New Gallery"
msgstr "नई गैलरी"

#: admin/addgallery.php:193
msgid "Create a new , empty gallery below the folder"
msgstr "फ़ोल्डर के नीचे एक नई, खाली गैलरी बनाएँ"

#: admin/addgallery.php:194
msgid "Allowed characters for file and folder names are"
msgstr "फ़ाइल और फ़ोल्डर नाम के लिए वर्णों की अनुमति है"

#: admin/addgallery.php:195
msgid "Add gallery"
msgstr "गैलरी में जोड़ें"

#: admin/addgallery.php:227
#: admin/addmoreimages.php:156
msgid "Upload image(s):"
msgstr "छवि अपलोड करें"

#: admin/addgallery.php:231
msgid "in to"
msgstr "के लिए में"

#: admin/addgallery.php:232
msgid "Choose gallery"
msgstr "गैलरी चुनें"

#: admin/addgallery.php:246
#: admin/addmoreimages.php:164
msgid "The batch upload requires Adobe Flash 10, disable it if you have problems"
msgstr "बैच अपलोड करने के लिए  एडोब फ्लैश 10 की आवश्यकता है, इसे निष्क्रिय करने के लिए यदि आप को  समस्या है"

#: admin/addgallery.php:246
#: admin/addmoreimages.php:164
msgid "Disable flash upload"
msgstr "फ़्लैश अपलोड निष्क्रिय करें"

#: admin/addgallery.php:248
#: admin/addmoreimages.php:166
msgid "Upload multiple files at once by ctrl/shift-selecting in dialog"
msgstr "कई सारी फाइलें / ctrl संवाद में बदलाव का चयन करके एक बार अपलोड करें"

#: admin/addgallery.php:248
#: admin/addmoreimages.php:166
msgid "Enable flash based upload"
msgstr "सक्रिय करें फ़्लैश अपलोड आधारित है"

#: admin/addgallery.php:263
msgid "Import from Server path:"
msgstr "सर्वर पथ से आयात करें:"

#: admin/addgallery.php:264
msgid "Toggle DIR Browser"
msgstr "टॉगल DIR ब्राउज़र"

#: admin/addgallery.php:267
msgid " Please note : For safe-mode = ON you need to add the subfolder thumbs manually"
msgstr "कृपया ध्यान दें: =सुरक्षित मोड के लिए आपको सबफ़ोल्डर के मैन्युअल अंगूठे को जोड़ने की जरूरत है"

#: admin/addgallery.php:270
msgid "Import folder"
msgstr "आयात फ़ोल्डर"

#: admin/addmoreimages.php:145
#, php-format
msgid "Upload More Images in \"%s\""
msgstr "और अधिक छवियाँ अपलोड करें  \"%s\""

#: admin/addmoreimages.php:150
msgid "Add images to gallery"
msgstr "गैलरी के लिए छवियाँ जोड़ें"

#: admin/addmoreimages.php:158
#: admin/manage-sort.php:61
msgid "Back to gallery"
msgstr "गैलरी पर लौटें"

#: admin/admin.php:23
#: admin/admin.php:24
msgid "Flash Album Gallery overview"
msgstr "फ्लैश एल्बम गैलरी अवलोकन"

#: admin/admin.php:23
msgid "FlAGallery"
msgstr "FlAGallery"

#: admin/admin.php:24
msgid "Overview"
msgstr "अवलोकन"

#: admin/admin.php:25
msgid "FlAG Manage gallery"
msgstr "फ्लैग गैलरी प्रबंधित करें"

#: admin/admin.php:25
msgid "Manage Galleries"
msgstr "गैलरी प्रबंधित करें"

#: admin/admin.php:26
msgid "FlAG Manage skins"
msgstr "खाल प्रबंधित झंडा"

#: admin/admin.php:26
#: admin/skins.php:312
msgid "Skins"
msgstr "खाल"

#: admin/admin.php:27
msgid "FlAG Change options"
msgstr "फ्लैग परिवर्तित करें विकल्प"

#: admin/admin.php:27
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"

#: admin/admin.php:77
msgid "You do not have the correct permission"
msgstr "आपको सही अनुमति नहीं है"

#: admin/admin.php:78
msgid "Unexpected Error"
msgstr "अप्रत्याशित त्रुटि"

#: admin/admin.php:79
msgid "A failure occurred"
msgstr "एक विफलता हुई"

#: admin/flag_install.php:24
msgid "Sorry, Flash Album Gallery works only with a role called administrator"
msgstr "माफ करना, फ्लैश एल्बम गैलरी एक व्यवस्थापक बुलाया भूमिका के साथ ही काम करता है"

#: admin/flag_install.php:121
msgid "Flash Album Gallery : Tables could not created, please check your database settings"
msgstr "फ्लैश एल्बम गैलरी: टेबल्स नहीं बनाया जा सकता है, अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें"

#: admin/functions.php:29
msgid "No valid gallery name!"
msgstr "मान्य गैलरी नाम नहीं है !"

#: admin/functions.php:36
#: admin/functions.php:45
#: admin/functions.php:59
#: admin/functions.php:127
#: admin/functions.php:134
msgid "Directory"
msgstr "डायरेक्टरी"

#: admin/functions.php:36
msgid "didn't exist. Please create first the main gallery folder "
msgstr "मौजूद नहीं था. पहले मुख्य गैलरी फ़ोल्डर बनाएँ"

#: admin/functions.php:37
#: admin/functions.php:46
msgid "Check this link, if you didn't know how to set the permission :"
msgstr "इस लिंक की जाँच करें, अगर आपको नहीं पता था कि कैसे स्थापित करने के लिए अनुमति:"

#: admin/functions.php:45
#: admin/functions.php:59
msgid "is not writeable !"
msgstr "लेखनीय नहीं है!"

#: admin/functions.php:54
#: admin/functions.php:64
#: lib/core.php:99
msgid "Unable to create directory "
msgstr "निर्देशिका बनाने में असमर्थ"

#: admin/functions.php:68
msgid "The server setting Safe-Mode is on !"
msgstr "सुरक्षित मोड स्थापित सर्वर पर है!"

#: admin/functions.php:69
msgid "If you have problems, please create directory"
msgstr "यदि आप समस्या है, कृपया निर्देशिका बनाये "

#: admin/functions.php:70
msgid "and the thumbnails directory"
msgstr "और थंबनेल निर्देशिका"

#: admin/functions.php:70
msgid "with permission 777 manually !"
msgstr "अनुमति मैन्युअल रूप से 777 के साथ!"

#: admin/functions.php:88
#: admin/functions.php:155
#: admin/manage-images.php:139
#: admin/manage.php:89
#: admin/overview.php:220
msgid "Gallery"
msgstr "गैलरी"

#: admin/functions.php:88
msgid "already exists"
msgstr "पहले से मौजूद है"

#: admin/functions.php:93
#, php-format
msgid "Gallery '%1$s' successfully created.<br/>You can show this gallery with the tag %2$s.<br/>"
msgstr "गैलरी '%1$s' को सफलतापूर्वक बनाया गया. करें <br/> आपको इस गैलरी दिखाने के टैग के साथ %2$s कर सकते हैं. करें <br/>"

#: admin/functions.php:96
msgid "Edit gallery"
msgstr "संपादन गैलरी"

#: admin/functions.php:127
msgid "doesn&#96;t exist!"
msgstr "मौजूद नहीं है!"

#: admin/functions.php:134
msgid "contains no pictures"
msgstr "कोई चित्र शामिल हैं"

#: admin/functions.php:152
msgid "Database error. Could not add gallery!"
msgstr "डेटाबेस त्रुटि. गैलरी को जोड़ नहीं सकता है!"

#: admin/functions.php:155
msgid "successfully created!"
msgstr "सफलतापूर्वक बनाया!"

#: admin/functions.php:184
#: admin/functions.php:525
#: admin/manage-images.php:212
#: admin/manage.php:137
msgid "Create new thumbnails"
msgstr "नई थंबनेल बनाएँ"

#: admin/functions.php:187
msgid " picture(s) successfully added"
msgstr "तस्वीर (ओं) को सफलतापूर्वक जोड़ा गया"

#: admin/functions.php:226
#: admin/functions.php:305
msgid "Object didn't contain correct data"
msgstr "वस्तु सही डेटा शामिल नहीं करता है"

#: admin/functions.php:231
msgid " is not writeable "
msgstr "लेखनीय नहीं है"

#: admin/functions.php:312
msgid " is not writeable"
msgstr "लेखनीय नहीं है"

#: admin/functions.php:461
#: admin/functions.php:566
msgid "Failure in database, no gallery path set !"
msgstr "डेटाबेस में विफलता, नहीं गैलरी पथ सेट!"

#: admin/functions.php:482
#: admin/functions.php:560
msgid "is no valid image file!"
msgstr "कोई नहीं मान्य छवि फ़ाइल है!"

#: admin/functions.php:496
#: admin/functions.php:666
#: admin/functions.php:734
#, php-format
msgid "Unable to write to directory %s. Is this directory writable by the server?"
msgstr "निर्देशिका%s को लिखने में असमर्थ. इस निर्देशिका सर्वर के द्वारा लिखने योग्य है?"

#: admin/functions.php:503
#: admin/functions.php:583
msgid "Error, the file could not moved to : "
msgstr "त्रुटि, फ़ाइल को नहीं ले जाया जा सकता है:"

#: admin/functions.php:508
#: admin/functions.php:587
msgid "Error, the file permissions could not set"
msgstr "त्रुटि, फ़ाइल को नहीं ले जाया जा सकता है:"

#: admin/functions.php:529
msgid " Image(s) successfully added"
msgstr "छवि (ओं) को सफलतापूर्वक जोड़ा गया"

#: admin/functions.php:548
msgid "Invalid upload. Error Code : "
msgstr "अमान्य अपलोड. त्रुटि कोड:"

#: admin/functions.php:613
#, php-format
msgid "SAFE MODE Restriction in effect! You need to create the folder <strong>%s</strong> manually"
msgstr "सुरक्षित मोड प्रभाव में प्रतिबंध! आपको फ़ोल्डर मैन्युअल बनाने की जरूरत है:<strong>%s</strong"

#: admin/functions.php:614
#, php-format
msgid "When safe_mode is on, PHP checks to see if the owner (%s) of the current script matches the owner (%s) of the file to be operated on by a file function or its directory"
msgstr "जब safe_mode पर है, PHP यदि वर्तमान स्क्रिप्ट के मालिक (%s) फ़ाइल के मालिक (%s) से मेल खाता है पर एक फ़ाइल समारोह या अपनी निर्देशिका के द्वारा संचालित किया जा देखने के लिए जाँच करता है"

#: admin/functions.php:660
#: admin/functions.php:728
msgid "The destination gallery does not exist"
msgstr "मंजिल गैलरी मौजूद नहीं है"

#: admin/functions.php:691
#, php-format
msgid "Failed to move image %1$s to %2$s"
msgstr "छवि को स्थानांतरित करने में विफल %1$s to %2$s"

#: admin/functions.php:709
#, php-format
msgid "Moved %1$s picture(s) to gallery : %2$s ."
msgstr "गैलरी तस्वीर (ओं): %1$s : %2$s ."

#: admin/functions.php:758
#, php-format
msgid "Failed to copy image %1$s to %2$s"
msgstr "छवि की प्रतिलिपि बनाने में विफल %1$s zu %2$s"

#: admin/functions.php:770
#, php-format
msgid "Failed to copy database row for picture %s"
msgstr "तस्वीर के लिए डेटाबेस पंक्ति की प्रतिलिपि बनाने में विफल %s"

#: admin/functions.php:775
#, php-format
msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s) &raquo; The file already existed in the destination gallery."
msgstr "छवि %1$s (%2$s) छवि के रूप में नकल %3$s (%4$s) &raquo; फ़ाइल गंतव्य गैलरी में पहले से ही अस्तित्व"

#: admin/functions.php:778
#, php-format
msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s)"
msgstr "छवि%1$s (%2$s)छवि के रूप में नकल %3$s (%4$s)"

#: admin/functions.php:787
#, php-format
msgid "Copied %1$s picture(s) to gallery: %2$s ."
msgstr "%1$s  चित्र गैलरी की नकल की है: %2$s ."

#: admin/manage-galleries.php:19
#: admin/manage-images.php:39
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: admin/manage-galleries.php:20
#: admin/manage-images.php:40
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: admin/manage-galleries.php:27
msgid "Gallery Overview"
msgstr "गैलरी अवलोकन"

#: admin/manage-galleries.php:30
#: admin/manage-images.php:202
#, php-format
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "प्रदर्शित %s&#8211;%s of %s"

#: admin/manage-galleries.php:42
#: admin/manage-images.php:234
#: admin/manage-images.php:243
#: admin/manage-sort.php:98
#: admin/manage-sort.php:107
msgid "ID"
msgstr "आईडी"

#: admin/manage-galleries.php:43
#: admin/manage-images.php:165
#: lib/meta.php:338
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: admin/manage-galleries.php:44
#: admin/manage-images.php:169
#: admin/media-upload.php:185
#: admin/skins.php:324
#: admin/skins.php:332
msgid "Description"
msgstr "विवरण"

#: admin/manage-galleries.php:45
#: admin/manage-images.php:177
#: lib/meta.php:339
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

#: admin/manage-galleries.php:46
msgid "Quantity"
msgstr "मात्रा"

#: admin/manage-galleries.php:47
#: admin/skins.php:23
#: admin/skins.php:325
#: admin/skins.php:333
msgid "Action"
msgstr "कार्रवाई"

#: admin/manage-galleries.php:67
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"

#: admin/manage-galleries.php:76
msgid "Delete this gallery ?"
msgstr "इस गैलरी को हटाएँ?"

#: admin/manage-galleries.php:76
#: admin/manage-images.php:293
#: admin/skins.php:383
msgid "Delete"
msgstr "हटाना"

#: admin/manage-galleries.php:83
#: admin/manage-images.php:313
#: admin/manage-sort.php:139
msgid "No entries found"
msgstr "कोई प्रविष्टियां नहीं पाया गया"

#: admin/manage-images.php:16
msgid "Gallery not found."
msgstr "गैलरी नहीं मिला."

#: admin/manage-images.php:22
msgid "Sorry, you have no access here"
msgstr "क्षमा करें, आप यहाँ पहुँच नहीं है"

#: admin/manage-images.php:107
msgid "No images selected"
msgstr "चयनित छवियों नहीं है "

#: admin/manage-images.php:121
#, php-format
msgid ""
"You are about to start the bulk edit for %s images \n"
" \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed."
msgstr ""
"आपको थोक संपादित करने के लिए %s छवियों के शुरू करने के बारे में हैं \n"
" \n"
"'रद्द करें' बंद करो, 'ठीक' आगे बढ़ने के लिए."

#: admin/manage-images.php:141
msgid "Choose another gallery"
msgstr "एक और गैलरी चुनें"

#: admin/manage-images.php:161
msgid "Gallery settings"
msgstr "गैलरी सेटिंग्स"

#: admin/manage-images.php:173
msgid "Path"
msgstr "पथ"

#: admin/manage-images.php:191
msgid "Scan Folder for new images"
msgstr "नए चित्रों के लिए फ़ोल्डर स्कैन"

#: admin/manage-images.php:192
#: admin/manage-images.php:225
#: admin/manage-images.php:319
#: admin/settings.php:100
#: admin/settings.php:133
#: admin/settings.php:157
#: admin/settings.php:187
#: admin/settings.php:313
msgid "Save Changes"
msgstr "परिवर्तन सहेजें"

#: admin/manage-images.php:211
msgid "No action"
msgstr "कोई कार्रवाई नहीं"

#: admin/manage-images.php:213
#: admin/manage.php:141
msgid "Resize images"
msgstr "छवियों का आकार"

#: admin/manage-images.php:214
msgid "Delete images"
msgstr "छवियाँ हटाएँ"

#: admin/manage-images.php:215
msgid "Import metadata"
msgstr "आयात मेटाडेटा"

#: admin/manage-images.php:216
msgid "Copy to..."
msgstr "कॉपी ..."

#: admin/manage-images.php:217
msgid "Move to..."
msgstr "यहां ले जाएं ..."

#: admin/manage-images.php:219
#: admin/manage-images.php:349
msgid "OK"
msgstr "ठीक है"

#: admin/manage-images.php:221
msgid "Sort gallery"
msgstr "क्रमबद्ध गैलरी"

#: admin/manage-images.php:223
msgid "Add Images"
msgstr "छवियाँ जोड़ें"

#: admin/manage-images.php:235
#: admin/manage-images.php:244
#: admin/media-upload.php:206
msgid "Thumbnail"
msgstr "थंबनेल"

#: admin/manage-images.php:236
#: admin/manage-images.php:245
msgid "Filename / Date"
msgstr "फ़ाइलनाम /तिथि "

#: admin/manage-images.php:237
#: admin/manage-images.php:246
msgid "Alt & Title Text / Description"
msgstr "ऑल्ट और शीर्षक पाठ / विवरण "

#: admin/manage-images.php:286
msgid "Size: "
msgstr "आकार:"

#: admin/manage-images.php:291
#, php-format
msgid "View \"%s\""
msgstr "देखना \"%s\""

#: admin/manage-images.php:291
msgid "View"
msgstr "देखना"

#: admin/manage-images.php:292
msgid "Customize thumbnail"
msgstr "थंबनेल अनुकूलित"

#: admin/manage-images.php:292
msgid "Edit thumb"
msgstr "अंगूठे संपादित करें"

#: admin/manage-images.php:293
#: admin/skins.php:383
#, php-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "हटाना \"%s\""

#: admin/manage-images.php:333
msgid "Select the destination gallery:"
msgstr "चुनें मंजिल गैलरी:"

#: admin/manage-images.php:351
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करना"

#: admin/manage-sort.php:31
msgid "Sort order changed"
msgstr "सॉर्ट क्रम परिवर्तित"

#: admin/manage-sort.php:54
msgid "Sort Gallery"
msgstr "क्रमबद्ध गैलरी"

#: admin/manage-sort.php:58
#: admin/manage-sort.php:145
msgid "Update Sort Order"
msgstr "अपडेट सॉर्ट क्रम"

#: admin/manage-sort.php:99
#: admin/manage-sort.php:108
msgid "Thumb"
msgstr "अंगूठा"

#: admin/manage-sort.php:100
#: admin/manage-sort.php:109
msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइलनाम"

#: admin/manage-sort.php:101
#: admin/manage-sort.php:110
msgid "Date"
msgstr "तारीख"

#: admin/manage-sort.php:102
#: admin/manage-sort.php:111
msgid "Alt &amp; Title Text"
msgstr "Alt और शीर्षक पाठ"

#: admin/manage.php:42
#: admin/manage_thumbnail.php:17
#: admin/manage_thumbnail.php:20
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Cheatin&#8217; uh?"

#: admin/manage.php:89
#: admin/manage.php:111
#: admin/skins.php:226
msgid "deleted successfully"
msgstr "सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया"

#: admin/manage.php:111
msgid "Picture"
msgstr "चित्र"

#: admin/manage.php:158
msgid "Pictures deleted successfully "
msgstr "सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया चित्र"

#: admin/manage.php:164
msgid "Import metadata finished"
msgstr "आयात मेटाडाटा समाप्त"

#: admin/manage.php:172
msgid "Operation successful. Please clear your browser cache."
msgstr "सफल ऑपरेशन. कृपया स्पष्ट आपके ब्राउज़र cache.Import मेटाडाटा समाप्त"

#: admin/manage.php:216
msgid "Update successful"
msgstr "सफल अपडेट"

#: admin/manage_thumbnail.php:114
msgid "Select with the mouse the area for the new thumbnail."
msgstr "माउस के साथ नई झलक के लिए क्षेत्र का चयन करें."

#: admin/manage_thumbnail.php:128
msgid "Thumbnail updated"
msgstr "थंबनेल अपडेट"

#: admin/manage_thumbnail.php:133
msgid "Error updating thumbnail."
msgstr "अद्यतन त्रुटि थंबनेल."

#: admin/manage_thumbnail.php:150
msgid "Select the area for the thumbnail from the picture on the left."
msgstr "क्षेत्र के लिए बाईं तरफ के चित्र से थंबनेल का चयन करें."

#: admin/manage_thumbnail.php:165
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"

#: admin/media-upload.php:9
msgid "FlAG Gallery"
msgstr "फ्लैग गैलरी"

#: admin/media-upload.php:126
msgid "No gallery"
msgstr " गैलरी नहीं है"

#: admin/media-upload.php:138
msgid "Select &#187;"
msgstr "चयन&#187;"

#: admin/media-upload.php:169
msgid "Show"
msgstr "दिखाना"

#: admin/media-upload.php:170
msgid "Hide"
msgstr "छिपाना"

#: admin/media-upload.php:175
msgid "Image ID:"
msgstr "छवि आईडी:"

#: admin/media-upload.php:181
msgid "Alt/Title text"
msgstr "ऑल्ट / शीर्षक पाठ"

#: admin/media-upload.php:189
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखण"

#: admin/media-upload.php:192
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"

#: admin/media-upload.php:194
msgid "Left"
msgstr "बाएं"

#: admin/media-upload.php:196
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"

#: admin/media-upload.php:198
msgid "Right"
msgstr "सही"

#: admin/media-upload.php:202
msgid "Size"
msgstr "आकार"

#: admin/media-upload.php:208
msgid "Full size"
msgstr "पूर्ण आकार"

#: admin/media-upload.php:216
msgid "Insert into Post"
msgstr "पोस्ट में सम्मिलित करें"

#: admin/media-upload.php:226
msgid "Save all changes"
msgstr "परिवर्तन सहेजें"

#: admin/overview.php:13
msgid "FlAG Gallery Overview"
msgstr "फ्लैग गैलरी अवलोकन"

#: admin/overview.php:106
msgid "Reset all settings to default parameter"
msgstr "डिफ़ॉल्ट पैरामीटर के लिए सभी सेटिंग्स रीसेट करें"

#: admin/overview.php:117
msgid "Uninstall sucessful ! Now delete the plugin and enjoy your life ! Good luck !"
msgstr "सफल स्थापना रद्द करें! अब प्लगइन हटा सकते हैं और अपने जीवन का आनंद! सौभाग्य!"

#: admin/overview.php:125
msgid "Plugin Home"
msgstr "प्लगइन होम"

#: admin/overview.php:130
msgid "Plugin Comments"
msgstr "प्लगइन टिप्पणियाँ"

#: admin/overview.php:135
msgid "Rate Plugin"
msgstr "मूल्यांकन प्लगइन"

#: admin/overview.php:140
msgid "My Plugins"
msgstr "मेरे प्लगइन्स"

#: admin/overview.php:145
msgid "Contact Me"
msgstr "संपर्क Me"

#: admin/overview.php:155
msgid "Reset settings"
msgstr "सेटिंग्स रीसेट"

#: admin/overview.php:155
msgid ""
"Reset all options to default settings ?\\n"
"\\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed.\\n"
msgstr ""
"डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स करने के लिए सभी विकल्पों को रीसेट?\\n"
"\\n"
"चुनें [रद्द करें] बंद करो, [ठीक] आगे बढ़ने के लिए..\\n"

#: admin/overview.php:158
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "प्लगइन स्थापना रद्द करें"

#: admin/overview.php:158
msgid ""
"You are about to Uninstall this plugin from WordPress.\\n"
"This action is not reversible.\\n"
"\\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to Uninstall.\\n"
msgstr ""
"आप के लिए WordPress से इस प्लगइन की स्थापना रद्द करें के बारे में हैं..\\n"
"यह कार्रवाई पलटवाँ नहीं है.\\n"
"\\n"
"चुनें [रद्द करें] बंद करो, [ठीक] स्थापना रद्द करें.\\n"

#: admin/overview.php:184
msgid "What's new at PhotoGalleryCreator.com"
msgstr "क्या PhotoGalleryCreator.com में नया क्या है"

#: admin/overview.php:208
msgid "At a Glance"
msgstr "एक नजर में"

#: admin/overview.php:214
msgid "Image"
msgstr "छवि"

#: admin/overview.php:229
msgid "Upload pictures"
msgstr "तस्वीरें अपलोड"

#: admin/overview.php:230
msgid "Here you can control your images and galleries."
msgstr "यहाँ आप अपने चित्रों और दीर्घाओं को नियंत्रित कर सकते हैं."

#: admin/overview.php:232
msgid "Gallery Administrator"
msgstr "गैलरी प्रशासक"

#: admin/overview.php:232
msgid "Gallery Editor"
msgstr "गैलरी संपादक"

#: admin/overview.php:233
#, php-format
msgid "You currently have %s rights."
msgstr "आप के वर्तमान में%s अधिकार है."

#: admin/overview.php:239
msgid "Setup Box"
msgstr "सेटअप बॉक्स"

#: admin/overview.php:240
msgid "News Box"
msgstr "समाचार बॉक्स"

#: admin/overview.php:241
msgid "Welcome to FlAG Gallery !"
msgstr "फ्लैग गैलरी में आपका स्वागत है!"

#: admin/overview.php:242
msgid "Server Settings"
msgstr "सर्वर सेटिंग्स"

#: admin/overview.php:243
msgid "Graphic Library"
msgstr "ग्राफिक लाइब्रेरी"

#: admin/overview.php:259
msgid "No GD support"
msgstr "जी.डी. समर्थननहीं है"

#: admin/overview.php:266
#: admin/overview.php:295
#: admin/overview.php:297
#: admin/overview.php:299
msgid "Yes"
msgstr "हां"

#: admin/overview.php:268
#: admin/overview.php:295
#: admin/overview.php:297
#: admin/overview.php:299
msgid "No"
msgstr "नहीं है"

#: admin/overview.php:279
msgid "Not set"
msgstr "सेट नहीं है"

#: admin/overview.php:281
#: admin/overview.php:283
msgid "On"
msgstr "पर"

#: admin/overview.php:281
#: admin/overview.php:283
msgid "Off"
msgstr "बंद"

#: admin/overview.php:285
#: admin/overview.php:287
#: admin/overview.php:289
#: admin/overview.php:291
#: admin/overview.php:293
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: admin/overview.php:293
msgid " MByte"
msgstr " MByte"

#: admin/overview.php:302
msgid "Operating System"
msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम"

#: admin/overview.php:303
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"

#: admin/overview.php:304
msgid "Memory usage"
msgstr "स्मृति के उपयोग"

#: admin/overview.php:305
msgid "MYSQL Version"
msgstr "MYSQL संस्करण"

#: admin/overview.php:306
msgid "SQL Mode"
msgstr "एसक्यूएल मोड"

#: admin/overview.php:307
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP संस्करण"

#: admin/overview.php:308
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "PHP सुरक्षित मोड"

#: admin/overview.php:309
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "PHP यूआरएल fopen की अनुमति दें"

#: admin/overview.php:310
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP मेमोरी सीमा"

#: admin/overview.php:311
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP अधिकतम अपलोड आकार"

#: admin/overview.php:312
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP अधिकतम पोस्ट का आकार"

#: admin/overview.php:313
msgid "PHP Max Script Execute Time"
msgstr "PHP अधिकतम स्क्रिप्ट निष्पादित समय"

#: admin/overview.php:314
msgid "PHP Exif support"
msgstr "PHP के Exif समर्थन"

#: admin/overview.php:315
msgid "PHP IPTC support"
msgstr "PHP आईपीटीसी समर्थन"

#: admin/overview.php:316
msgid "PHP XML support"
msgstr "PHP XML समर्थन"

#: admin/settings.php:32
msgid "Update Successfully"
msgstr "सफलतापूर्वक अपडेट"

#: admin/settings.php:50
msgid "Updated capabilities"
msgstr "क्षमता अपडेट"

#: admin/settings.php:61
#: admin/settings.php:74
msgid "General Options"
msgstr "सामान्य विकल्प"

#: admin/settings.php:62
msgid "Thumbnails"
msgstr "थंबनेल"

#: admin/settings.php:63
msgid "Images"
msgstr "छवियाँ"

#: admin/settings.php:64
#: admin/settings.php:164
msgid "Sorting"
msgstr "छँटाई"

#: admin/settings.php:66
#: admin/settings.php:223
msgid "Colors"
msgstr "रंग"

#: admin/settings.php:68
msgid "Roles"
msgstr "भूमिकाएँ"

#: admin/settings.php:80
msgid "Gallery path"
msgstr "गैलरी पथ"

#: admin/settings.php:82
msgid "This is the default path for all galleries"
msgstr "इस सभी दीर्घाओं लिए डिफ़ॉल्ट पथ है"

#: admin/settings.php:85
msgid "Default flash size (W x H)"
msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़्लैश आकार (डब्ल्यू X एच)"

#: admin/settings.php:90
msgid "Delete image files"
msgstr "छवि फ़ाइलों को हटाएँ"

#: admin/settings.php:92
msgid "Delete files, when removing a gallery in the database"
msgstr "फ़ाइलें हटाएँ, जब डेटाबेस में एक गैलरी हटाने"

#: admin/settings.php:95
msgid "Activate Media RSS feed"
msgstr "Activate Media RSS feed"

#: admin/settings.php:97
msgid "A RSS feed will be added to you blog header."
msgstr "एक आरएसएस फ़ीड करने के लिए आप शीर्ष लेख ब्लॉग जोड़ दिया जाएगा."

#: admin/settings.php:107
msgid "Thumbnail settings"
msgstr "थंबनेल सेटिंग्स"

#: admin/settings.php:111
msgid "Please note : If you change the settings, you need to recreate the thumbnails under -> Manage Gallery ."
msgstr "कृपया ध्यान दें: यदि आप सेटिंग्स बदलते हैं, आप के तहत थंबनेल विश्राम की जरूरत -> गैलरी प्रबंधित."

#: admin/settings.php:114
msgid "Width x Height (in pixel)"
msgstr "चौड़ाई x ऊँचाई (पिक्सेल में)"

#: admin/settings.php:116
msgid "These values are maximum values "
msgstr "ये मान अधिकतम मान रहे हैं"

#: admin/settings.php:119
msgid "Set fix dimension"
msgstr "तय आयाम सेट"

#: admin/settings.php:121
msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails"
msgstr "पहलू अनुपात, कोई चित्र थंबनेल पर ध्यान न दें"

#: admin/settings.php:124
msgid "Crop square thumbnail from image"
msgstr "फसल वर्ग थंबनेल छवि"

#: admin/settings.php:126
msgid "Create square thumbnails, use only the width setting :"
msgstr "वर्ग थंबनेल बनाएँ, केवल चौड़ाई सेटिंग का उपयोग करें:"

#: admin/settings.php:129
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "थंबनेल गुणवत्ता"

#: admin/settings.php:140
msgid "Image settings"
msgstr "छवि सेटिंग्स"

#: admin/settings.php:146
msgid "Resize Images"
msgstr "छवियों का आकार"

#: admin/settings.php:149
msgid "Width x Height (in pixel). Flash Album Gallery will keep ratio size"
msgstr "चौड़ाई x ऊँचाई (पिक्सेल में). फ्लैश एल्बम गैलरी अनुपात आकार रखेंगे"

#: admin/settings.php:152
msgid "Image quality"
msgstr "Image quality"

#: admin/settings.php:168
msgid "Sort options"
msgstr "सॉर्ट विकल्प"

#: admin/settings.php:171
msgid "Sort thumbnails"
msgstr "क्रमबद्ध थंबनेल"

#: admin/settings.php:173
msgid "Custom order"
msgstr "कस्टम आदेश"

#: admin/settings.php:174
msgid "Image ID"
msgstr "छवि आईडी"

#: admin/settings.php:175
msgid "File name"
msgstr "फ़ाइल नाम"

#: admin/settings.php:176
msgid "Alt / Title text"
msgstr "ऑल्ट / शीर्षक पाठ"

#: admin/settings.php:177
msgid "Date / Time"
msgstr "दिनांक / समय"

#: admin/settings.php:181
msgid "Sort direction"
msgstr "अनुक्रम दिशा"

#: admin/settings.php:182
msgid "Ascending"
msgstr "आरोही"

#: admin/settings.php:183
msgid "Descending"
msgstr "अवरोही"

#: admin/settings.php:227
msgid "Background Color"
msgstr "पृष्ठभूमि का रंग"

#: admin/settings.php:233
msgid "Buttons Background Color"
msgstr "बटन पृष्ठभूमि रंग"

#: admin/settings.php:239
msgid "Buttons Text Color"
msgstr "बटन पाठ रंग"

#: admin/settings.php:250
msgid "Category Buttons Color"
msgstr "श्रेणी बटन रंग"

#: admin/settings.php:261
msgid "Category Buttons Text Color"
msgstr "श्रेणी बटन पाठ का रंग"

#: admin/settings.php:272
msgid "Thumbs Rollover Color"
msgstr "अच्छा रोल ओवर का रंग"

#: admin/settings.php:283
msgid "Main Title"
msgstr "मुख्य शीर्षक"

#: admin/settings.php:289
msgid "Category Title"
msgstr "शीर्षक"

#: admin/settings.php:295
msgid "Item Background"
msgstr "आइटम पृष्ठभूमि"

#: admin/settings.php:301
msgid "Item Title"
msgstr "लेख का शीर्षक"

#: admin/settings.php:307
msgid "Item Description"
msgstr "आइटम विवरण"

#: admin/settings.php:322
msgid "Roles / capabilities"
msgstr "भूमिकाएँ / क्षमताओं "

#: admin/settings.php:323
msgid "Select the lowest role which should be able to access the follow capabilities. Flash Album Gallery supports the standard roles from WordPress."
msgstr "सबसे कम भूमिका जो पालन क्षमताओं का उपयोग करने में सक्षम होना चाहिए. फ्लैश एल्बम गैलरी WordPress से मानक भूमिका का समर्थन करता है."

#: admin/settings.php:326
msgid "Main Flash Album Gallery overview"
msgstr "मुख्य फ़्लैश एल्बम गैलरी सिंहावलोकन"

#: admin/settings.php:330
msgid "Use TinyMCE Button / Upload tab"
msgstr "TinyMCE बटन का प्रयोग करें / अपलोड टैब"

#: admin/settings.php:334
msgid "Add gallery / Upload images"
msgstr "गैलरी जोड़ें / अपलोड"

#: admin/settings.php:338
msgid "Manage gallery"
msgstr "गैलरी प्रबंधित करें"

#: admin/settings.php:342
msgid "Manage others gallery"
msgstr "अन्य लोगों गैलरी प्रबंधित करें"

#: admin/settings.php:346
msgid "Change skin"
msgstr "त्वचा बदलें"

#: admin/settings.php:350
msgid "Add skins"
msgstr "खाल में जोड़ें"

#: admin/settings.php:354
msgid "Delete skins"
msgstr "खाल हटाएँ"

#: admin/settings.php:358
msgid "Change options"
msgstr "विकल्प बदलें"

#: admin/settings.php:362
msgid "Update capabilities"
msgstr "क्षमता अपडेट"

#: admin/skins.php:20
#: admin/skins.php:28
msgid "Add new skin"
msgstr "नई त्वचा जोड़ें"

#: admin/skins.php:21
msgid "Want more skins?"
msgstr "अधिक खाल चाहते हैं?"

#: admin/skins.php:29
msgid "Install a skin in .zip format"
msgstr ". ज़िप प्रारूप में एक त्वचा स्थापित"

#: admin/skins.php:30
msgid "If you have a skin in a .zip format, You may install it by uploading it here."
msgstr "यदि आप एक ज़िप. प्रारूप में एक त्वचा है, तो आप इसे यहाँ अपलोड करके स्थापित कर सकते हैं."

#: admin/skins.php:34
msgid "Install Now"
msgstr "अभी संस्थापित"

#: admin/skins.php:39
msgid "More skins"
msgstr "अधिक खाल"

#: admin/skins.php:40
msgid "If you want more skins, You may get it at."
msgstr "यदि आप अधिक खाल चाहते हैं, तो आप इसे पर मिल सकता है."

#: admin/skins.php:47
msgid "Install info"
msgstr "स्थापित जानकारी"

#: admin/skins.php:58
#: admin/skins.php:88
msgid "No skin Specified"
msgstr "विनिर्दिष्ट त्वचा नहीं"

#: admin/skins.php:61
#, php-format
msgid "Installing Skin from file: %s"
msgstr "फ़ाइल से त्वचा का अधिष्ठापनi: %s"

#: admin/skins.php:70
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "अपलोड की गई फाईल%s को स्थानांतरित नहीं किया जा सकता है."

#: admin/skins.php:117
msgid "Installation Failed"
msgstr "स्थापना में विफल"

#: admin/skins.php:119
msgid "The skin installed successfully."
msgstr "त्वचा सफलतापूर्वक स्थापित है"

#: admin/skins.php:122
#: admin/skins.php:369
msgid "Activate this skin"
msgstr "यह त्वचा को सक्रिय करें"

#: admin/skins.php:122
msgid "Activate Skin"
msgstr "त्वचा सक्रिय"

#: admin/skins.php:123
msgid "Goto skin overview"
msgstr "Goto त्वचा अवलोकन"

#: admin/skins.php:123
msgid "Skin overview"
msgstr "त्वचा अवलोकन"

#: admin/skins.php:126
msgid "Actions:"
msgstr "क्रिया:"

#: admin/skins.php:145
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "फाइलसिस्टम का उपयोग नहीं किया जा सका."

#: admin/skins.php:148
msgid "Filesystem error"
msgstr "फाइलसिस्टम त्रुटि"

#: admin/skins.php:154
msgid "Unable to locate FlAGallery Skin directory."
msgstr "FlAGallery त्वचा निर्देशिका का पता लगाने में असमर्थ है."

#: admin/skins.php:159
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "WordPress सामग्री निर्देशिका (wp-सामग्री) का पता लगाने में असमर्थ है."

#: admin/skins.php:165
msgid "Install package not available."
msgstr "उपलब्ध पैकेज नहीं स्थापित करें."

#: admin/skins.php:173
msgid "Unpacking the skin package"
msgstr "त्वचा पैकेज unpacking"

#: admin/skins.php:190
msgid "Folder already exists."
msgstr "फोल्डर पहले से मौजूद है."

#: admin/skins.php:193
msgid "Installing the skin"
msgstr "त्वचा का अधिष्ठापन"

#: admin/skins.php:226
#: admin/skins.php:281
#: admin/skins.php:323
#: admin/skins.php:331
msgid "Skin"
msgstr "त्वचा"

#: admin/skins.php:228
msgid "Can't find skin directory "
msgstr "त्वचा निर्देशिका में नहीं मिल सकता है"

#: admin/skins.php:228
msgid ". Try delete it manualy via ftp"
msgstr "इसे हटा manualy कोशिश करो FTP के माध्यम से"

#: admin/skins.php:231
msgid "You need activate another skin before delete it"
msgstr "आप के एक और त्वचा को सक्रिय करने की जरूरत है इससे पहले कि इसे हटा दें"

#: admin/skins.php:234
msgid "You do not have sufficient permissions to delete skins of Grand Flagallery."
msgstr "कहां पर्याप्त ग्रैंड FlAGallery की खाल को हटाने की अनुमति नहीं है."

#: admin/skins.php:281
msgid "activated successfully"
msgstr "सफलतापूर्वक सक्रिय"

#: admin/skins.php:342
msgid "No skins to show"
msgstr "दिखाने के लिए नहीं है "

#: admin/skins.php:355
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "संस्करण %s"

#: admin/skins.php:359
msgid "Visit author homepage"
msgstr "लेखक मुखपृष्ठ पर जाएँ"

#: admin/skins.php:360
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "द्वारा %s"

#: admin/skins.php:363
msgid "Visit skin site"
msgstr "त्वचा साइट पर जाएँ"

#: admin/skins.php:369
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय"

#: admin/skins.php:371
msgid "Activated"
msgstr "सक्रिय"

#: admin/skins.php:383
msgid "Delete this skin"
msgstr "यह त्वचा को हटाएँ"

#: admin/tinymce/tinymce.php:114
#: admin/tinymce/window.php:16
#: admin/tinymce/window.php:26
msgid "Insert Flash Album with one or more galleries"
msgstr "एक या एक से अधिक दीर्घाओं के साथ फ्लैश एल्बम सम्मिलित करें"

#: admin/tinymce/window.php:8
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "आपको यहाँ की अनुमति नहीं है"

#: admin/tinymce/window.php:42
msgid "Album Name"
msgstr "एल्बम नाम"

#: admin/tinymce/window.php:46
msgid "Select galleries"
msgstr "दीर्घाओं का चयन करें"

#: admin/tinymce/window.php:46
msgid "(album categories)"
msgstr "(एल्बम श्रेणियां)"

#: admin/tinymce/window.php:74
msgid "custom size"
msgstr "कस्टम आकार"

#: admin/tinymce/window.php:85
#: admin/tinymce/window.php:128
msgid "Insert"
msgstr "सम्मिलित करें"

#: admin/upgrade.php:20
msgid "Upgrade database structure..."
msgstr "डेटाबेस संरचना के उन्नयन"

#: admin/upgrade.php:49
#: admin/upgrade.php:59
msgid "finished"
msgstr "समाप्त"

#: admin/upgrade.php:57
msgid "Import date and time information..."
msgstr "दिनांक और समय की जानकारी आयात करें ..."

#: admin/upgrade.php:130
#: admin/upgrade.php:149
msgid "Upgrade Grand Flagallery"
msgstr "ग्रैंड FlAGallery अपग्रेड"

#: admin/upgrade.php:131
msgid "The script detect that you upgrade from a older version."
msgstr "स्क्रिप्ट का पता लगाने कि आप एक पुराने संस्करण से उन्नयन."

#: admin/upgrade.php:132
msgid "Your database tables for Grand Flagallery is out-of-date, and must be upgraded before you can continue."
msgstr "ग्रैंड FlAGallery के लिए डेटाबेस तालिकाओं की तारीख है, और इससे पहले कि आप जारी रख सकते हैं  उन्नत किया जाना चाहिए"

#: admin/upgrade.php:133
msgid "If you would like to downgrade later, please make first a complete backup of your database and the images."
msgstr "अगर तुम ढाल करने के लिए बाद में चाहते हैं, कृपया पहले अपने डेटाबेस और छवियों की एक पूर्ण बैकअप है."

#: admin/upgrade.php:134
msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient."
msgstr "उन्नयन प्रक्रिया कुछ समय ले सकता है, इसलिये कृपया धैर्य रखें."

#: admin/upgrade.php:135
msgid "Start upgrade now"
msgstr "अभी नवीनीकरण प्रारंभ"

#: admin/upgrade.php:151
msgid "Upgrade sucessful"
msgstr "sucessful अपग्रेड"

#: admin/upgrade.php:152
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखें"

#: lib/core.php:199
#, php-format
msgid "Note : Based on your server memory limit you should not upload larger images then <strong>%d x %d</strong> pixel"
msgstr "नोट: आपके सर्वर स्मृति की सीमा के आधार पर आप बड़े चित्र तो नहीं अपलोड करना चाहिए <strong>%d x %d</strong> पिक्सेल"

#: lib/meta.php:73
msgid " mm"
msgstr "मिमी"

#: lib/meta.php:79
msgid " sec"
msgstr "सेकंड"

#: lib/meta.php:329
msgid "Aperture"
msgstr "छेद"

#: lib/meta.php:330
#: lib/meta.php:355
msgid "Credit"
msgstr "श्रेय"

#: lib/meta.php:331
msgid "Camera"
msgstr "कैमरा"

#: lib/meta.php:332
msgid "Caption"
msgstr "शीर्षक"

#: lib/meta.php:333
msgid "Date/Time"
msgstr "दिनांक / समय"

#: lib/meta.php:334
msgid "Copyright"
msgstr "कॉपीराइट"

#: lib/meta.php:335
msgid "Focal length"
msgstr "फोकल लम्बाई"

#: lib/meta.php:336
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#: lib/meta.php:337
msgid "Shutter speed"
msgstr "शटर गति"

#: lib/meta.php:340
msgid "Tags"
msgstr "टैग"

#: lib/meta.php:341
msgid "Subject"
msgstr "विषय"

#: lib/meta.php:342
msgid "Make"
msgstr "बनाना"

#: lib/meta.php:343
msgid "Edit Status"
msgstr "स्थिति संपादित करें"

#: lib/meta.php:344
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"

#: lib/meta.php:345
msgid "Keywords"
msgstr "कीवर्ड"

#: lib/meta.php:346
msgid "Date Created"
msgstr "तिथि बनाया"

#: lib/meta.php:347
msgid "Time Created"
msgstr "समय बनाया गया"

#: lib/meta.php:348
msgid "Author Position"
msgstr "लेखक स्थिति"

#: lib/meta.php:349
msgid "City"
msgstr "शहर"

#: lib/meta.php:350
msgid "Location"
msgstr "स्थान"

#: lib/meta.php:351
msgid "Province/State"
msgstr "प्रदेश / राज्य"

#: lib/meta.php:352
msgid "Country code"
msgstr "कंट्री कोड"

#: lib/meta.php:353
msgid "Country"
msgstr "देश"

#: lib/meta.php:354
msgid "Headline"
msgstr "शीर्षक"

#: lib/meta.php:356
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"

#: lib/meta.php:357
msgid "Copyright Notice"
msgstr "कॉपीराइट सूचना"

#: lib/meta.php:358
msgid "Contact"
msgstr "संपर्क"

#: lib/meta.php:359
msgid "Last modified"
msgstr "अंतिम बार संशोधित"

#: lib/meta.php:360
msgid "Program tool"
msgstr "कार्यक्रम उपकरण"

#: lib/meta.php:361
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"

#: lib/shortcodes.php:71
#: lib/shortcodes.php:86
msgid "[Gallery not found]"
msgstr "[ गैलरी नहीं मिला]"

#: lib/shortcodes.php:80
#, php-format
msgid "[Gallery %s not found]"
msgstr "[ गैलरी नहीं मिला] %s "

#: lib/swfobject.php:145
msgid "The <a href=\"http://www.macromedia.com/go/getflashplayer\">Flash Player</a> and a browser with Javascript support are needed.."
msgstr "The <a href=\"http://www.macromedia.com/go/getflashplayer\">Flash Player</a> और जावास्क्रिप्ट समर्थन के साथ एक ब्राउज़र की जरूरत है .."

#: xml/media-rss.php:39
msgid "No galleries have been yet created."
msgstr "अभी तक नहीं दीर्घाओं बनाया गया है."

#: xml/media-rss.php:58
#, php-format
msgid "The gallery ID=%s does not exist."
msgstr "गैलरी आईडी =%s मौजूद नहीं है."

#: xml/media-rss.php:85
#, php-format
msgid "Invalid MediaRSS command (%s)."
msgstr "अवैध MediaRSS आदेश (%s)."

