msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flash Album Gallery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/flash-album-gallery\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-28 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Madat <translator.baku@gmail.com>\n"
"Language-Team: Webmestre <by.marcis@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
"X-Poedit-Language: Azerbaijani\n"
"X-Poedit-Country: AZERBAIJAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: admin/addgallery.php:37
#: admin/addmoreimages.php:36
msgid "Upload failed!"
msgstr "Yükləmə alınmadı!"

#: admin/addgallery.php:49
#: admin/addmoreimages.php:41
#: admin/functions.php:453
#: admin/functions.php:543
msgid "No gallery selected !"
msgstr "Qalereya seçilməyib!"

#: admin/addgallery.php:117
#: admin/addmoreimages.php:88
msgid "Image Files"
msgstr "Şəkillər fayılı"

#: admin/addgallery.php:136
#: admin/addgallery.php:166
#: admin/addmoreimages.php:107
#: admin/addmoreimages.php:136
msgid "remove"
msgstr "silmək"

#: admin/addgallery.php:137
#: admin/addmoreimages.php:108
msgid "Browse..."
msgstr "Gözdən keçirmək..."

#: admin/addgallery.php:138
#: admin/addgallery.php:203
#: admin/addgallery.php:251
#: admin/addmoreimages.php:109
#: admin/addmoreimages.php:168
msgid "Upload images"
msgstr "Şəkili yükləmək"

#: admin/addgallery.php:177
msgid "Add new gallery"
msgstr "Yeni qalereyanı əlavə etmək"

#: admin/addgallery.php:178
msgid "Upload Images"
msgstr "Şəkilləri Yükləmək"

#: admin/addgallery.php:179
#: admin/addgallery.php:258
msgid "Import image folder"
msgstr "Şəkillər papkasını gətirmək"

#: admin/addgallery.php:184
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Yeni qalereyanı düzəltmək"

#: admin/addgallery.php:189
msgid "New Gallery"
msgstr "Yeni qalereya"

#: admin/addgallery.php:193
msgid "Create a new , empty gallery below the folder"
msgstr "Papkadan aşağıda yeni, boş qalereyanı düzəltmək"

#: admin/addgallery.php:194
msgid "Allowed characters for file and folder names are"
msgstr "Fayılların və papkaların adları üçün icazə verilmiş simvollar"

#: admin/addgallery.php:195
msgid "Add gallery"
msgstr "Qalereyanı əlavə etmək"

#: admin/addgallery.php:227
#: admin/addmoreimages.php:156
msgid "Upload image(s):"
msgstr "Şəkili (ləri) yükləmək:"

#: admin/addgallery.php:231
msgid "in to"
msgstr "- ya (-na)"

#: admin/addgallery.php:232
msgid "Choose gallery"
msgstr "Qalereyanı seçin"

#: admin/addgallery.php:246
#: admin/addmoreimages.php:164
msgid "The batch upload requires Adobe Flash 10, disable it if you have problems"
msgstr "Paketi yükləmək üçün Adobe Flash 10 tələb olunur, Sizdə problem varsa onu söndürün "

#: admin/addgallery.php:246
#: admin/addmoreimages.php:164
msgid "Disable flash upload"
msgstr "Fleş-yükləyicini söndürün"

#: admin/addgallery.php:248
#: admin/addmoreimages.php:166
msgid "Upload multiple files at once by ctrl/shift-selecting in dialog"
msgstr "Bir neçə fayılı eyni zamanda yüklənməsi, Ctrl/Shift-secim ilə dialoq pəncərəsində"

#: admin/addgallery.php:248
#: admin/addmoreimages.php:166
msgid "Enable flash based upload"
msgstr "Fleş-yükləyicini qoşun"

#: admin/addgallery.php:263
msgid "Import from Server path:"
msgstr "Serverdən götürün"

#: admin/addgallery.php:264
msgid "Toggle DIR Browser"
msgstr "Toggle DIR Brauzer"

#: admin/addgallery.php:267
msgid " Please note : For safe-mode = ON you need to add the subfolder thumbs manually"
msgstr "Diggət edin: təhlükəsiz rejimdə = ON, Siz özünüz papkanı əlavə etməlisiniz"

#: admin/addgallery.php:270
msgid "Import folder"
msgstr "Papkani gətirmək"

#: admin/addmoreimages.php:145
#, php-format
msgid "Upload More Images in \"%s\""
msgstr " \"%s\"-da daha da çox şəkil yükləmək"

#: admin/addmoreimages.php:150
msgid "Add images to gallery"
msgstr "Şəkilləri qalereyaya əlavə etmək"

#: admin/addmoreimages.php:158
#: admin/manage-sort.php:61
msgid "Back to gallery"
msgstr "Qalereyaya qayıtmaq"

#: admin/admin.php:23
#: admin/admin.php:24
msgid "Flash Album Gallery overview"
msgstr " Flash Album Gallery baxış"

#: admin/admin.php:23
msgid "FlAGallery"
msgstr "FlAGalereya"

#: admin/admin.php:24
msgid "Overview"
msgstr "Baxış"

#: admin/admin.php:25
msgid "FlAG Manage gallery"
msgstr "FlAG Qalereyanı idarə edilməsi "

#: admin/admin.php:25
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Qalereyanı idarə edilməsi "

#: admin/admin.php:26
msgid "FlAG Manage skins"
msgstr "FlAG skinlərin idarə edilməsi "

#: admin/admin.php:26
#: admin/skins.php:312
msgid "Skins"
msgstr "Skinlər"

#: admin/admin.php:27
msgid "FlAG Change options"
msgstr "FlAG Köklərin opısiyaları"

#: admin/admin.php:27
msgid "Options"
msgstr "Opsiyalar"

#: admin/admin.php:77
msgid "You do not have the correct permission"
msgstr "Sizdə düzgün icazə yoxdur"

#: admin/admin.php:78
msgid "Unexpected Error"
msgstr "Gözlənilməyən səhv"

#: admin/admin.php:79
msgid "A failure occurred"
msgstr "Səhv oldu"

#: admin/flag_install.php:24
msgid "Sorry, Flash Album Gallery works only with a role called administrator"
msgstr "Bağışləayin, FlAGallery işləməsi üçün administrator hüquqları tələb olunur"

#: admin/flag_install.php:121
msgid "Flash Album Gallery : Tables could not created, please check your database settings"
msgstr "FlAGallery: Cədvəl yaradılmayıb, məlumat bazasının yükləmələrini yoxlayın"

#: admin/functions.php:29
msgid "No valid gallery name!"
msgstr "Qalereyanın adı düzgün deyil"

#: admin/functions.php:36
#: admin/functions.php:45
#: admin/functions.php:59
#: admin/functions.php:127
#: admin/functions.php:134
msgid "Directory"
msgstr "Kataloq"

#: admin/functions.php:36
msgid "didn't exist. Please create first the main gallery folder "
msgstr "mövcud deyil. Birinci əsas qalereya papkasını yaradın"

#: admin/functions.php:37
#: admin/functions.php:46
msgid "Check this link, if you didn't know how to set the permission :"
msgstr "Bu ssılkanı baxin, əgər Siz bilirsiniz ki icazəni neca düzəltmək olar:"

#: admin/functions.php:45
#: admin/functions.php:59
msgid "is not writeable !"
msgstr "yazılış mümkün deyil !"

#: admin/functions.php:54
#: admin/functions.php:64
#: lib/core.php:99
msgid "Unable to create directory "
msgstr "Kataloq düzəltmək mümkün deyil"

#: admin/functions.php:68
msgid "The server setting Safe-Mode is on !"
msgstr "Server kökləməsinin təhlükəsiz rejimi qoşulub!"

#: admin/functions.php:69
msgid "If you have problems, please create directory"
msgstr "Əgər Sizdə problem varsa kataloqu yaradın"

#: admin/functions.php:70
msgid "and the thumbnails directory"
msgstr "və ekskizlər kataloqu"

#: admin/functions.php:70
msgid "with permission 777 manually !"
msgstr "777-ci icazə ilə əl ilə edilən!"

#: admin/functions.php:88
#: admin/functions.php:155
#: admin/manage-images.php:139
#: admin/manage.php:89
#: admin/overview.php:220
msgid "Gallery"
msgid_plural "Galleries"
msgstr[0] "Qalereya"
msgstr[1] "Qalereyalar"

#: admin/functions.php:88
msgid "already exists"
msgstr "artıq mövcuddur"

#: admin/functions.php:93
#, php-format
msgid "Gallery '%1$s' successfully created.<br/>You can show this gallery with the tag %2$s.<br/>"
msgstr "'%1$s'  qalereya müvəffəqiyyətlə yaradılıb. <br/> Siz bu qalereyaya %2$s. <br/> teq vasitəsi ilə göstərə bilərsiniz"

#: admin/functions.php:96
msgid "Edit gallery"
msgstr "Qalereyanı redaktə etmək"

#: admin/functions.php:127
msgid "doesn&#96;t exist!"
msgstr "mövcud deyil!"

#: admin/functions.php:134
msgid "contains no pictures"
msgstr "şəkil  özündə saxlamır"

#: admin/functions.php:152
msgid "Database error. Could not add gallery!"
msgstr "Məlumat bazasında səhv. Qalereyanı əlavə etmək mümkün deyil!"

#: admin/functions.php:155
msgid "successfully created!"
msgstr "müvəffəqiyyətlə yaradılıb!"

#: admin/functions.php:184
#: admin/functions.php:525
#: admin/manage-images.php:212
#: admin/manage.php:137
msgid "Create new thumbnails"
msgstr "Yeni eskizlərin düzədilməsi"

#: admin/functions.php:187
msgid " picture(s) successfully added"
msgstr "şəkil(lər) müvəffəqiyyətlə əlavə olunub(lar)"

#: admin/functions.php:226
#: admin/functions.php:305
msgid "Object didn't contain correct data"
msgstr "Obyekt səhv məlumatlar özündə yaşayır"

#: admin/functions.php:231
msgid " is not writeable "
msgstr "yazılış mümkün deyil"

#: admin/functions.php:312
msgid " is not writeable"
msgstr "yazılış mümkün deyil"

#: admin/functions.php:461
#: admin/functions.php:566
msgid "Failure in database, no gallery path set !"
msgstr "Məlumat bazasında səhv, qalereyaya yol qoyulmayıb"

#: admin/functions.php:482
#: admin/functions.php:560
msgid "is no valid image file!"
msgstr "düzgün şəkil fayılı deyil!"

#: admin/functions.php:496
#: admin/functions.php:666
#: admin/functions.php:734
#, php-format
msgid "Unable to write to directory %s. Is this directory writable by the server?"
msgstr "Kataloqa %s yazmaq mümkün deyil. Невозможно записать в каталог . Bu serverdə yazılış etmək olar?"

#: admin/functions.php:503
#: admin/functions.php:583
msgid "Error, the file could not moved to : "
msgstr "Səhv, fayılı köçürmək olmaz:"

#: admin/functions.php:508
#: admin/functions.php:587
msgid "Error, the file permissions could not set"
msgstr "Səhf, fayıla icazə qoyula bilməz"

#: admin/functions.php:529
msgid " Image(s) successfully added"
msgstr "Şəkil(lər) müvəffəqiyyət ilə əlavə olunub(lar)"

#: admin/functions.php:548
msgid "Invalid upload. Error Code : "
msgstr "Müvəffəqiyyətsiz yükkləmə. Səhvin kodu:"

#: admin/functions.php:613
#, php-format
msgid "SAFE MODE Restriction in effect! You need to create the folder <strong>%s</strong> manually"
msgstr "SAFE MODE Effektdə məhdudiyyət! Siz <strong>%s</strong> əl ilə papka yaratmalısınız"

#: admin/functions.php:614
#, php-format
msgid "When safe_mode is on, PHP checks to see if the owner (%s) of the current script matches the owner (%s) of the file to be operated on by a file function or its directory"
msgstr "safe_mode qoşulu olduğu zaman, PHP yoxlayir ki hazırkı ssenarinin sahibi (%s) fayıl funksiyasında yaxud direktoriyada fayilın sahibi (%s) ilə uyğun gəlir yox isə yox."

#: admin/functions.php:660
#: admin/functions.php:728
msgid "The destination gallery does not exist"
msgstr "Qalereyanın yerləşdiyi yer təyyin olunmayıb"

#: admin/functions.php:691
#, php-format
msgid "Failed to move image %1$s to %2$s"
msgstr "%1$s  şəkili %2$s -yə keçirtmək mümkün olmadı"

#: admin/functions.php:709
#, php-format
msgid "Moved %1$s picture(s) to gallery : %2$s ."
msgstr "%1$s şəkil(lər) qalereyaya : %2$s keçirdilib(lər)."

#: admin/functions.php:758
#, php-format
msgid "Failed to copy image %1$s to %2$s"
msgstr "Şəkili %1$s-dən %2$s-ya kopiya etmək mümkün deyil"

#: admin/functions.php:770
#, php-format
msgid "Failed to copy database row for picture %s"
msgstr " %s Şəkil üçün məlumat baza sətrini kopya etmək mümkün olmayıb"

#: admin/functions.php:775
#, php-format
msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s) &raquo; The file already existed in the destination gallery."
msgstr "Şəkil %1$s (%2$s) şəkil %3$s (%4$s) &raquo kimi kopiya edilib; Fayıl  daha qalereyada yerləşdirilib."

#: admin/functions.php:778
#, php-format
msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s)"
msgstr "Şəkil %1$s (%2$s) şəkil %3$s (%4$s) kimi kopiya edilib"

#: admin/functions.php:787
#, php-format
msgid "Copied %1$s picture(s) to gallery: %2$s ."
msgstr "%1$s şəkil(lər) qalereyaya: %2$s  kopiya edilib."

#: admin/manage-galleries.php:19
#: admin/manage-images.php:39
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: admin/manage-galleries.php:20
#: admin/manage-images.php:40
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: admin/manage-galleries.php:27
msgid "Gallery Overview"
msgstr "Qalereyaya Baxış"

#: admin/manage-galleries.php:30
#: admin/manage-images.php:202
#, php-format
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Göstərilib %s#8211;%s-dan %s"

#: admin/manage-galleries.php:42
#: admin/manage-images.php:234
#: admin/manage-images.php:243
#: admin/manage-sort.php:98
#: admin/manage-sort.php:107
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/manage-galleries.php:43
#: admin/manage-images.php:165
#: lib/meta.php:338
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"

#: admin/manage-galleries.php:44
#: admin/manage-images.php:169
#: admin/media-upload.php:185
#: admin/skins.php:324
#: admin/skins.php:332
msgid "Description"
msgstr "Təsvir"

#: admin/manage-galleries.php:45
#: admin/manage-images.php:177
#: lib/meta.php:339
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"

#: admin/manage-galleries.php:46
msgid "Quantity"
msgstr "Miqdarı"

#: admin/manage-galleries.php:47
#: admin/skins.php:23
#: admin/skins.php:325
#: admin/skins.php:333
msgid "Action"
msgstr "Hərəkət"

#: admin/manage-galleries.php:67
msgid "Edit"
msgstr "Redaktə etmək"

#: admin/manage-galleries.php:76
msgid "Delete this gallery ?"
msgstr "Bu qalereyanı silək?"

#: admin/manage-galleries.php:76
#: admin/manage-images.php:293
#: admin/skins.php:383
msgid "Delete"
msgstr "Silmək"

#: admin/manage-galleries.php:83
#: admin/manage-images.php:313
#: admin/manage-sort.php:139
msgid "No entries found"
msgstr "Yazılılar tapılmayıb"

#: admin/manage-images.php:16
msgid "Gallery not found."
msgstr "Qalereya tapilmayıb."

#: admin/manage-images.php:22
msgid "Sorry, you have no access here"
msgstr "Bağışlayın, bundan otrü sizda icazə yoxdur "

#: admin/manage-images.php:107
msgid "No images selected"
msgstr "Şəkillər seçilməyib"

#: admin/manage-images.php:121
#, php-format
msgid ""
"You are about to start the bulk edit for %s images \n"
" \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed."
msgstr ""
"Siz hazırlaşırsınız %s şəkillər\n"
"  üçün həcm Вы собираетесь начать править \n"
" 'Отменаl' - прекратить, 'Ok' для продолжения."

#: admin/manage-images.php:141
msgid "Choose another gallery"
msgstr "Digər qalereyanı seçin"

#: admin/manage-images.php:161
msgid "Gallery settings"
msgstr "Qalereyanın kökləmələri"

#: admin/manage-images.php:173
msgid "Path"
msgstr "Yol"

#: admin/manage-images.php:191
msgid "Scan Folder for new images"
msgstr "Təzə şəkillərin papkasının yoxlamaq"

#: admin/manage-images.php:192
#: admin/manage-images.php:225
#: admin/manage-images.php:319
#: admin/settings.php:100
#: admin/settings.php:133
#: admin/settings.php:157
#: admin/settings.php:187
#: admin/settings.php:313
msgid "Save Changes"
msgstr "Dəyişikləri  yaddaşda saxlamaq"

#: admin/manage-images.php:211
msgid "No action"
msgstr "Heç bir hərəkət edilməyib"

#: admin/manage-images.php:213
#: admin/manage.php:141
msgid "Resize images"
msgstr "Şəkillərin ölçülərin dəyişdirilməsi"

#: admin/manage-images.php:214
msgid "Delete images"
msgstr "şəkilləri ləğv etmək"

#: admin/manage-images.php:215
msgid "Import metadata"
msgstr "Metaməlimatları import etmək"

#: admin/manage-images.php:216
msgid "Copy to..."
msgstr "-ya kopiya etmək"

#: admin/manage-images.php:217
msgid "Move to..."
msgstr "-ya keçirtmək"

#: admin/manage-images.php:219
#: admin/manage-images.php:349
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/manage-images.php:221
msgid "Sort gallery"
msgstr "Qalereyanı növlərə ayırmaq"

#: admin/manage-images.php:223
msgid "Add Images"
msgstr "Şəkilləri əlavə etmək"

#: admin/manage-images.php:235
#: admin/manage-images.php:244
#: admin/media-upload.php:206
msgid "Thumbnail"
msgstr "Eskiz"

#: admin/manage-images.php:236
#: admin/manage-images.php:245
msgid "Filename / Date"
msgstr "Fayılın adı/ Tarix"

#: admin/manage-images.php:237
#: admin/manage-images.php:246
msgid "Alt & Title Text / Description"
msgstr "Mətn Текст Alt & Title  / Təsviri"

#: admin/manage-images.php:286
msgid "Size: "
msgstr "Ölçü:"

#: admin/manage-images.php:291
#, php-format
msgid "View \"%s\""
msgstr "Baxış \"%s\""

#: admin/manage-images.php:291
msgid "View"
msgstr "Baxış"

#: admin/manage-images.php:292
msgid "Customize thumbnail"
msgstr "Eskizin kökləməsi"

#: admin/manage-images.php:292
msgid "Edit thumb"
msgstr "Eskizi redaktə etmək"

#: admin/manage-images.php:293
#: admin/skins.php:383
#, php-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Ləğv etmək \"%s\""

#: admin/manage-images.php:333
msgid "Select the destination gallery:"
msgstr "Qalereyanın yerləşməsini seçin:"

#: admin/manage-images.php:351
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv etmək"

#: admin/manage-sort.php:31
msgid "Sort order changed"
msgstr "Növlərə ayrılması qaydaları dəyişdirildi"

#: admin/manage-sort.php:54
msgid "Sort Gallery"
msgstr "Qalereyanı növlərə ayırmaq"

#: admin/manage-sort.php:58
#: admin/manage-sort.php:145
msgid "Update Sort Order"
msgstr "Növərlərə ayrılmaq qaydalarını yeniləşdirmək"

#: admin/manage-sort.php:99
#: admin/manage-sort.php:108
msgid "Thumb"
msgstr "Eskiz"

#: admin/manage-sort.php:100
#: admin/manage-sort.php:109
msgid "Filename"
msgstr "Fayılın adı"

#: admin/manage-sort.php:101
#: admin/manage-sort.php:110
msgid "Date"
msgstr "Tarix"

#: admin/manage-sort.php:102
#: admin/manage-sort.php:111
msgid "Alt &amp; Title Text"
msgstr "Alt &amp; Mətn"

#: admin/manage.php:42
#: admin/manage_thumbnail.php:17
#: admin/manage_thumbnail.php:20
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Сheatin&#8217; а?"

#: admin/manage.php:89
#: admin/manage.php:111
#: admin/skins.php:226
msgid "deleted successfully"
msgstr "müvəffəqiyyətlə silindi"

#: admin/manage.php:111
msgid "Picture"
msgstr "Şəkil"

#: admin/manage.php:158
msgid "Pictures deleted successfully "
msgstr "Şəkil müvəffəqiyyətlə silindi"

#: admin/manage.php:164
msgid "Import metadata finished"
msgstr "Metaməlumatların importu başa çatdi"

#: admin/manage.php:172
msgid "Operation successful. Please clear your browser cache."
msgstr "Operasiya müvəffəqiyyətlə başa çatdı. Brauzerin keşini təmizləayin."

#: admin/manage.php:216
msgid "Update successful"
msgstr "Müvəffəqiyyətlə yeniləşdirişib"

#: admin/manage_thumbnail.php:114
msgid "Select with the mouse the area for the new thumbnail."
msgstr "Mışkanı istifadə edərək yeni eskiz üçün ərazini seçin."

#: admin/manage_thumbnail.php:128
msgid "Thumbnail updated"
msgstr "Eskiz yeniləşdirilib"

#: admin/manage_thumbnail.php:133
msgid "Error updating thumbnail."
msgstr "Yeniləşdirilən eskizin səhvi."

#: admin/manage_thumbnail.php:150
msgid "Select the area for the thumbnail from the picture on the left."
msgstr "Sol tərəfdəki şəkildən eskiz üçün ərazini seçin."

#: admin/manage_thumbnail.php:165
msgid "Update"
msgstr "Yeniləşdirmak"

#: admin/media-upload.php:9
msgid "FlAGallery"
msgstr "FlAGallery"

#: admin/media-upload.php:126
msgid "No gallery"
msgstr "Qalereya yoxdur"

#: admin/media-upload.php:138
msgid "Select &#187;"
msgstr "Seçin &#187;"

#: admin/media-upload.php:169
msgid "Show"
msgstr "Göstərmək"

#: admin/media-upload.php:170
msgid "Hide"
msgstr "Gizlətmək"

#: admin/media-upload.php:175
msgid "Image ID:"
msgstr "Şəkilin ID-si:"

#: admin/media-upload.php:181
msgid "Alt/Title text"
msgstr "Mətn Alt/Title"

#: admin/media-upload.php:189
msgid "Alignment"
msgstr "Bərabərləşdirmə"

#: admin/media-upload.php:192
msgid "None"
msgstr "Heç nə"

#: admin/media-upload.php:194
msgid "Left"
msgstr "Solda"

#: admin/media-upload.php:196
msgid "Center"
msgstr "Mərkəzdə"

#: admin/media-upload.php:198
msgid "Right"
msgstr "Sağda"

#: admin/media-upload.php:202
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"

#: admin/media-upload.php:208
msgid "Full size"
msgstr "Tam ölçü"

#: admin/media-upload.php:216
msgid "Insert into Post"
msgstr "Posta qoymaq "

#: admin/media-upload.php:226
msgid "Save all changes"
msgstr "Bütün dəyişiklləri yaddaşda saxlamaq"

#: admin/overview.php:13
msgid "FlAGallery Overview"
msgstr "FlAGallery Baxış"

#: admin/overview.php:106
msgid "Reset all settings to default parameter"
msgstr "Bütün kökləməri standarda keçirmək"

#: admin/overview.php:117
msgid "Uninstall sucessful ! Now delete the plugin and enjoy your life ! Good luck !"
msgstr "Silinmə müvəffəqiyyətlə keçib! İndi plagini silin və həyatdan həzz alın! Uğurlar arzu edirik!"

#: admin/overview.php:125
msgid "Plugin Home"
msgstr "Plaginin Ana Səhifəsi"

#: admin/overview.php:130
msgid "Plugin Comments"
msgstr "Plaginin Kommentariyaları"

#: admin/overview.php:135
msgid "Rate Plugin"
msgstr "Plaginin giymətləndirilməsi"

#: admin/overview.php:140
msgid "My Plugins"
msgstr "Mənim Plaginləri"

#: admin/overview.php:145
msgid "Contact Me"
msgstr "Mənim ilə əlaqə saxlamaq"

#: admin/overview.php:155
msgid "Reset settings"
msgstr "Bütün kökləmələri standartlaşdırmaq"

#: admin/overview.php:155
msgid ""
"Reset all options to default settings ?\\n"
"\\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed.\\n"
msgstr ""
"Bütün kökləmələrini standard etmək lazımdır??\\n"
"\\n"
"Saxlamaq üçün  [Ləğv], davam etməsi üçün isə  [OK] seçin. \\n"

#: admin/overview.php:158
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "Plagini ləğv etmək"

#: admin/overview.php:158
msgid ""
"You are about to Uninstall this plugin from WordPress.\\n"
"This action is not reversible.\\n"
"\\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to Uninstall.\\n"
msgstr ""
"Siz bu plagini WordPress-dən silmək istayirsiniz.\\n"
"Bu process geriqaytarılmazdır\\n"
"\\n"
"Saxlamaq üçün  [Ləğv], davam etməsi üçün isə  [OK] seçin. \\n"
" "

#: admin/overview.php:184
msgid "What's new at PhotoGalleryCreator.com"
msgstr "PhotoGalleryCreator.com-da nə yenilik var"

#: admin/overview.php:208
msgid "At a Glance"
msgstr "Qısa məlumat"

#: admin/overview.php:214
msgid "Image"
msgid_plural "Images"
msgstr[0] "Şəkil"
msgstr[1] "Şəkillər"

#: admin/overview.php:229
msgid "Upload pictures"
msgstr "Şəkili yükləmək"

#: admin/overview.php:230
msgid "Here you can control your images and galleries."
msgstr "Burada Siz özünüzün şəkillərinizi və qalereyanızı idarə edə bilərsiniz."

#: admin/overview.php:232
msgid "Gallery Administrator"
msgstr "Qalereyanın Administratoru"

#: admin/overview.php:232
msgid "Gallery Editor"
msgstr "Qalereyanın redaktoru"

#: admin/overview.php:233
#, php-format
msgid "You currently have %s rights."
msgstr "Sizin %s hüququnuz var"

#: admin/overview.php:239
msgid "Setup Box"
msgstr "Box-un yaradılması"

#: admin/overview.php:240
msgid "News Box"
msgstr "Yeni Box"

#: admin/overview.php:241
msgid "Welcome to FlAGallery !"
msgstr "FlAGallery xoş gəlmisiniz!"

#: admin/overview.php:242
msgid "Server Settings"
msgstr "Serverin kökləmələri"

#: admin/overview.php:243
msgid "Graphic Library"
msgstr "Qrafik bibliotekası"

#: admin/overview.php:259
msgid "No GD support"
msgstr "GD-yə dəstək olunmur"

#: admin/overview.php:266
#: admin/overview.php:295
#: admin/overview.php:297
#: admin/overview.php:299
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"

#: admin/overview.php:268
#: admin/overview.php:295
#: admin/overview.php:297
#: admin/overview.php:299
msgid "No"
msgstr "Yox"

#: admin/overview.php:279
msgid "Not set"
msgstr "Qurulmayıb"

#: admin/overview.php:281
#: admin/overview.php:283
msgid "On"
msgstr "Qoşulub"

#: admin/overview.php:281
#: admin/overview.php:283
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"

#: admin/overview.php:285
#: admin/overview.php:287
#: admin/overview.php:289
#: admin/overview.php:291
#: admin/overview.php:293
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: admin/overview.php:293
msgid " MByte"
msgstr "MByte"

#: admin/overview.php:302
msgid "Operating System"
msgstr "Əməliyyat Sistemi"

#: admin/overview.php:303
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: admin/overview.php:304
msgid "Memory usage"
msgstr "Yaddaş istifadə olunub"

#: admin/overview.php:305
msgid "MYSQL Version"
msgstr " MYSQL-un Versiyası"

#: admin/overview.php:306
msgid "SQL Mode"
msgstr "SQL-un rejimi"

#: admin/overview.php:307
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Versiyası"

#: admin/overview.php:308
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "PHP-nın Təhlükəsiz Rejimi "

#: admin/overview.php:309
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "PHP-nin URL fopen  icazəsi"

#: admin/overview.php:310
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP yaddaşın məhduddluğu"

#: admin/overview.php:311
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP maksimal yüklənən ölçüsü"

#: admin/overview.php:312
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP yazılışın maksimal olçüsü"

#: admin/overview.php:313
msgid "PHP Max Script Execute Time"
msgstr "PHP skriptin maksimal işləmə vaxtı"

#: admin/overview.php:314
msgid "PHP Exif support"
msgstr "PHP Exif dəstəyi"

#: admin/overview.php:315
msgid "PHP IPTC support"
msgstr "PHP IPTC dəstəyi"

#: admin/overview.php:316
msgid "PHP XML support"
msgstr "PHP XML dəstəyi"

#: admin/settings.php:32
msgid "Update Successfully"
msgstr "Müvəffəqiyyətlə yeniləşdirilib"

#: admin/settings.php:50
msgid "Updated capabilities"
msgstr "Yeniləşdirilmiş imkanlar"

#: admin/settings.php:61
#: admin/settings.php:74
msgid "General Options"
msgstr "Ümumi kökləmələr"

#: admin/settings.php:62
msgid "Thumbnails"
msgstr "Eskizlər"

#: admin/settings.php:63
msgid "Images"
msgstr "Şəkillər"

#: admin/settings.php:64
#: admin/settings.php:164
msgid "Sorting"
msgstr "Sortlara ayırma"

#: admin/settings.php:66
#: admin/settings.php:223
msgid "Colors"
msgstr "Rənglər"

#: admin/settings.php:68
msgid "Roles"
msgstr "Rollar"

#: admin/settings.php:80
msgid "Gallery path"
msgstr "Qalereyanın yolları"

#: admin/settings.php:82
msgid "This is the default path for all galleries"
msgstr "Bu yol standard olaraq bütün qalereya üçündür"

#: admin/settings.php:85
msgid "Default flash size (W x H)"
msgstr "Standard ölçü flash (W x H)"

#: admin/settings.php:90
msgid "Delete image files"
msgstr "Şəkil fayıllarını silmək"

#: admin/settings.php:92
msgid "Delete files, when removing a gallery in the database"
msgstr "Qalereya məlumat bazasından silinən vaxtı fayılları silmək"

#: admin/settings.php:95
msgid "Activate Media RSS feed"
msgstr "Media RSS abunəsini aktivizasiya etmək"

#: admin/settings.php:97
msgid "A RSS feed will be added to you blog header."
msgstr "RSS göndərişlər sizin bloqunun başlıqlarına əlavə olunacaqlar"

#: admin/settings.php:107
msgid "Thumbnail settings"
msgstr "Eskizlərin kökləmələri"

#: admin/settings.php:111
msgid "Please note : If you change the settings, you need to recreate the thumbnails under -> Manage Gallery ."
msgstr "Zəhmət olmasa, diqqət edin: əgər siz kökləmələri dəyişsəniz onad eskizləri yenidən düzəltmək lazımdır -> Qalereyanı idarə etmək."

#: admin/settings.php:114
msgid "Width x Height (in pixel)"
msgstr "Eni х Hündürlüyü  (pikseldə)"

#: admin/settings.php:116
msgid "These values are maximum values "
msgstr "Bu rəqəmlər maksimal rəqəmlərdilər"

#: admin/settings.php:119
msgid "Set fix dimension"
msgstr "Müəyyən edilmiş ölçüləri qoymaq"

#: admin/settings.php:121
msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails"
msgstr "Proporsiyanı nəzərə almamaq"

#: admin/settings.php:124
msgid "Crop square thumbnail from image"
msgstr "Şəkildən kvadrat eskiz kəsmək"

#: admin/settings.php:126
msgid "Create square thumbnails, use only the width setting :"
msgstr "Yalnız enin kökləmələrini istifadə edərək kvadrat eskiz düzəltmək :"

#: admin/settings.php:129
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "Eskizlərin keyfiyyəti"

#: admin/settings.php:140
msgid "Image settings"
msgstr "Şəkillərin kökləmələri"

#: admin/settings.php:146
msgid "Resize Images"
msgstr "Şəkillərin ölçülərin dəyişmək"

#: admin/settings.php:149
msgid "Width x Height (in pixel). Flash Album Gallery will keep ratio size"
msgstr "Eni х Hündürlüyü (pikseldə). FlAGallery tərəflərin nisbətin saxlayacaq"

#: admin/settings.php:152
msgid "Image quality"
msgstr "Şəkilin keyfiyyəti"

#: admin/settings.php:168
msgid "Sort options"
msgstr "Sortlara ayrılması opsiyaları"

#: admin/settings.php:171
msgid "Sort thumbnails"
msgstr "Eskizlari sortlara ayrılması"

#: admin/settings.php:173
msgid "Custom order"
msgstr "İndividual sifariş"

#: admin/settings.php:174
msgid "Image ID"
msgstr "Şəkilin ID "

#: admin/settings.php:175
msgid "File name"
msgstr "Fayılın adı"

#: admin/settings.php:176
msgid "Alt / Title text"
msgstr "Mətn Alt / Title"

#: admin/settings.php:177
msgid "Date / Time"
msgstr "Tarix / Vaxt"

#: admin/settings.php:181
msgid "Sort direction"
msgstr "Sortirovkanın səmti"

#: admin/settings.php:182
msgid "Ascending"
msgstr "artıma doğru"

#: admin/settings.php:183
msgid "Descending"
msgstr "azalmağa doğru"

#: admin/settings.php:227
msgid "Background Color"
msgstr "Fonun rəngi"

#: admin/settings.php:233
msgid "Buttons Background Color"
msgstr "Düymənin fonun fəngi"

#: admin/settings.php:239
msgid "Buttons Text Color"
msgstr "Mətnin düyməsinin  rəngi"

#: admin/settings.php:250
msgid "Category Buttons Color"
msgstr "Kateqoriya düyməsinin rəngi"

#: admin/settings.php:261
msgid "Category Buttons Text Color"
msgstr "Kateqoriya düyməsi mətninin rəngi"

#: admin/settings.php:272
msgid "Thumbs Rollover Color"
msgstr "Eskizin çevirmə rəngi"

#: admin/settings.php:283
msgid "Main Title"
msgstr "Əsas başlıq"

#: admin/settings.php:289
msgid "Category Title"
msgstr "Kateqoriyanın başlığı"

#: admin/settings.php:295
msgid "Item Background"
msgstr "İnstrument Fon"

#: admin/settings.php:301
msgid "Item Title"
msgstr "İnstrumetn Başlıq"

#: admin/settings.php:307
msgid "Item Description"
msgstr "İnstrument Təsvir"

#: admin/settings.php:322
msgid "Roles / capabilities"
msgstr "Rollar / imkanlar"

#: admin/settings.php:323
msgid "Select the lowest role which should be able to access the follow capabilities. Flash Album Gallery supports the standard roles from WordPress."
msgstr "Minimal rolu olan istifadəçini seçin, hansı ki sonraki imkanlara yol tapacaq. FlAGallery WordPress-dən olan standartları dəstək verir."

#: admin/settings.php:326
msgid "Main Flash Album Gallery overview"
msgstr "Əsas FLAGallery baxış"

#: admin/settings.php:330
msgid "Use TinyMCE Button / Upload tab"
msgstr "TinyMCE düyməsini istifadə etmək   / Nişanı əlavə etmək"

#: admin/settings.php:334
msgid "Add gallery / Upload images"
msgstr "Qalereyanı əlavə etmək / Şəkili yükləmək"

#: admin/settings.php:338
msgid "Manage gallery"
msgstr "Qalereyanı idarə etmək "

#: admin/settings.php:342
msgid "Manage others gallery"
msgstr "Digər qalereyalarını idarə etmək"

#: admin/settings.php:346
msgid "Change skin"
msgstr "Skini dəyişmək"

#: admin/settings.php:350
msgid "Add skins"
msgstr "Skini əlavə etmək"

#: admin/settings.php:354
msgid "Delete skins"
msgstr "Skini silmək"

#: admin/settings.php:358
msgid "Change options"
msgstr "Opsiyalarını dəyişmək"

#: admin/settings.php:362
msgid "Update capabilities"
msgstr "İmkanları yeniləşdirmək"

#: admin/skins.php:20
#: admin/skins.php:28
msgid "Add new skin"
msgstr "Yeni skini əlavə etmək"

#: admin/skins.php:21
msgid "Want more skins?"
msgstr "Daha da çox skin istəyirsiniz?"

#: admin/skins.php:29
msgid "Install a skin in .zip format"
msgstr ".zip formatında skini quraşdırın"

#: admin/skins.php:30
msgid "If you have a skin in a .zip format, You may install it by uploading it here."
msgstr "Əgər Sizdə skin .zip formatında varsa, onda Siz onu burdan yükləyərək quraşdıra bilərsiniz."

#: admin/skins.php:34
msgid "Install Now"
msgstr "İndi qurşdırmaq"

#: admin/skins.php:39
msgid "More skins"
msgstr "Daha da çox skinlər"

#: admin/skins.php:40
msgid "If you want more skins, You may get it at."
msgstr "Əgrə Siz daha da çox skin istayirsiniz isə onda Siz onları əldə etməlisiniz."

#: admin/skins.php:47
msgid "Install info"
msgstr "Quraşdırma məlumatı"

#: admin/skins.php:58
#: admin/skins.php:88
msgid "No skin Specified"
msgstr "Göstərilən skin mövcud deyil"

#: admin/skins.php:61
#, php-format
msgid "Installing Skin from file: %s"
msgstr "Skinin %s fayıldan quraşdırılması"

#: admin/skins.php:70
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Yüklənmiş fayıllar %s-ya keçirilə bilməzlər"

#: admin/skins.php:117
msgid "Installation Failed"
msgstr "Quraşdırmaq mümkün olmayıb"

#: admin/skins.php:119
msgid "The skin installed successfully."
msgstr "Skin müvəffəqiyyət ilə quraşdırılb"

#: admin/skins.php:122
#: admin/skins.php:369
msgid "Activate this skin"
msgstr "Bu skini aktivizasiya etmək"

#: admin/skins.php:122
msgid "Activate Skin"
msgstr "Skini aktivizasiya etmək"

#: admin/skins.php:123
msgid "Goto skin overview"
msgstr "Skina baxış keçirmək"

#: admin/skins.php:123
msgid "Skin overview"
msgstr "Skina baxış"

#: admin/skins.php:126
msgid "Actions:"
msgstr "İş:"

#: admin/skins.php:145
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Fayl sistemina daxil olmaq mümkün olmayıb."

#: admin/skins.php:148
msgid "Filesystem error"
msgstr "Fayıl sisteminin səhvi"

#: admin/skins.php:154
msgid "Unable to locate FlAGallery Skin directory."
msgstr "Skinlərin kataloqında FlAGallery tapmaq mümkün olmayıb."

#: admin/skins.php:159
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "(wp-content) məzmununda WordPress kataloqu tapmaq mümkün olmayıb."

#: admin/skins.php:165
msgid "Install package not available."
msgstr "Quraşdırılma mümkün deyil."

#: admin/skins.php:173
msgid "Unpacking the skin package"
msgstr "Skin paketin açılışı"

#: admin/skins.php:190
msgid "Folder already exists."
msgstr "Papka artıq mövcuddur"

#: admin/skins.php:193
msgid "Installing the skin"
msgstr "Skinin quraşdırılması"

#: admin/skins.php:226
#: admin/skins.php:281
#: admin/skins.php:323
#: admin/skins.php:331
msgid "Skin"
msgstr "Skin"

#: admin/skins.php:228
msgid "Can't find skin directory "
msgstr "Skin kataloqını tapmaq olmur"

#: admin/skins.php:228
msgid ". Try delete it manualy via ftp"
msgstr ". FTP -dən istifadə edərək əl ilə silməyi cəhd edin"

#: admin/skins.php:231
msgid "You need activate another skin before delete it"
msgstr "Bu skini silmakdən qabaq Siz digər skini yaratmalısınız"

#: admin/skins.php:234
msgid "You do not have sufficient permissions to delete skins of Grand Flagallery."
msgstr " Grand Flagallery skinin silmakdan ötəri Sizin lazımi qədər səlahiyyətiniz yoxdur. "

#: admin/skins.php:281
msgid "activated successfully"
msgstr "Aktivizasiya müvəffəqiyyətlə başa çatdı"

#: admin/skins.php:342
msgid "No skins to show"
msgstr "Görünüş üçün skinlər yoxdur"

#: admin/skins.php:355
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versiya %s"

#: admin/skins.php:359
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Müəllifin səhifəsinə baxın"

#: admin/skins.php:360
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr " %s-nə"

#: admin/skins.php:363
msgid "Visit skin site"
msgstr "Skinin saytına baxın"

#: admin/skins.php:369
msgid "Activate"
msgstr "Aktivizasiya etmək"

#: admin/skins.php:371
msgid "Activated"
msgstr "Aktivizasiya olunub"

#: admin/skins.php:383
msgid "Delete this skin"
msgstr "Bu skini silmək"

#: admin/tinymce/tinymce.php:114
#: admin/tinymce/window.php:16
#: admin/tinymce/window.php:26
msgid "Insert Flash Album with one or more galleries"
msgstr "Bir yaxud daha da çox Flash Albomu yerləşdirmək"

#: admin/tinymce/window.php:8
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Sizə icazə verilmir burda olmağınızı"

#: admin/tinymce/window.php:42
msgid "Album Name"
msgstr "Albomun Adı"

#: admin/tinymce/window.php:46
msgid "Select galleries"
msgstr "Qalereyaların şeçimi"

#: admin/tinymce/window.php:46
msgid "(album categories)"
msgstr "(albomun qalereyaları)"

#: admin/tinymce/window.php:74
msgid "custom size"
msgstr "istifadəçi ölçüsü"

#: admin/tinymce/window.php:85
#: admin/tinymce/window.php:128
msgid "Insert"
msgstr "Daxil etmək"

#: admin/upgrade.php:20
msgid "Upgrade database structure..."
msgstr "Məlumat bazası struktruasının yeniləşdirilməsi..."

#: admin/upgrade.php:49
#: admin/upgrade.php:59
msgid "finished"
msgstr "başa çatdı"

#: admin/upgrade.php:57
msgid "Import date and time information..."
msgstr "Tarix və vaxt haqqında məlumatı import etmək"

#: admin/upgrade.php:130
#: admin/upgrade.php:149
msgid "Upgrade Grand Flagallery"
msgstr "Grand Flagallery Yeniləşdirilməsi"

#: admin/upgrade.php:131
msgid "The script detect that you upgrade from a older version."
msgstr "Skript təyin etdiki köhnə versiyadan yeniləşdirilib."

#: admin/upgrade.php:132
msgid "Your database tables for Grand Flagallery is out-of-date, and must be upgraded before you can continue."
msgstr "Sizin Grand Flagallery üçün məlumat bazası köhnəlib və davam etməkdan qabaq yeniləşdirilməlidir."

#: admin/upgrade.php:133
msgid "If you would like to downgrade later, please make first a complete backup of your database and the images."
msgstr "Əgər Siz istəyirsiniz ki, səviyyəni aşağı salasınız, onda zəhmət olmasa məlumat bazasını və şəkillərin tam rezerv kopiyasini yaradın."

#: admin/upgrade.php:134
msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient."
msgstr "Yeniləşdirmə prosesi bir az vaxt tuta bilar, zəhmət olmasa səbir edin."

#: admin/upgrade.php:135
msgid "Start upgrade now"
msgstr "İndi yeniləşdirməyi başlayın"

#: admin/upgrade.php:151
msgid "Upgrade sucessful"
msgstr "Yeniləşdirilmə müvəffəqiyyət ilə başa çatdı"

#: admin/upgrade.php:152
msgid "Continue"
msgstr "Davam etmək"

#: lib/core.php:199
#, php-format
msgid "Note : Based on your server memory limit you should not upload larger images then <strong>%d x %d</strong> pixel"
msgstr "Qeyd: serverin yaddaş limiti olduğuna görə, Siz <strong>% dx% d </ strong> pikseldən çox şəkil yüklüya bilmərsiniz."

#: lib/meta.php:73
msgid " mm"
msgstr " mm"

#: lib/meta.php:79
msgid " sec"
msgstr " sec"

#: lib/meta.php:329
msgid "Aperture"
msgstr "Diaqfraqma"

#: lib/meta.php:330
#: lib/meta.php:355
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"

#: lib/meta.php:331
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"

#: lib/meta.php:332
msgid "Caption"
msgstr "İmza"

#: lib/meta.php:333
msgid "Date/Time"
msgstr "Tarix/Vaxt"

#: lib/meta.php:334
msgid "Copyright"
msgstr "Müəllif hüququ"

#: lib/meta.php:335
msgid "Focal length"
msgstr "Fokus məsafəsi"

#: lib/meta.php:336
msgid "ISO"
msgstr "ISo"

#: lib/meta.php:337
msgid "Shutter speed"
msgstr "Cəftin sürəti"

#: lib/meta.php:340
msgid "Tags"
msgstr "Teqlər"

#: lib/meta.php:341
msgid "Subject"
msgstr "Mövzu"

#: lib/meta.php:342
msgid "Make"
msgstr "Etmək"

#: lib/meta.php:343
msgid "Edit Status"
msgstr "Statusu redaktə etmək"

#: lib/meta.php:344
msgid "Category"
msgstr "Kateqoriya"

#: lib/meta.php:345
msgid "Keywords"
msgstr "Açar sözlər"

#: lib/meta.php:346
msgid "Date Created"
msgstr "Yaranma tarixi"

#: lib/meta.php:347
msgid "Time Created"
msgstr "Yaranma Vaxtı"

#: lib/meta.php:348
msgid "Author Position"
msgstr "Müəllifin Mövqeyi"

#: lib/meta.php:349
msgid "City"
msgstr "Şəhər"

#: lib/meta.php:350
msgid "Location"
msgstr "Yer"

#: lib/meta.php:351
msgid "Province/State"
msgstr "Vilayət/Ştat"

#: lib/meta.php:352
msgid "Country code"
msgstr "Ölkə kodu"

#: lib/meta.php:353
msgid "Country"
msgstr "Ölkə"

#: lib/meta.php:354
msgid "Headline"
msgstr "Başlıq"

#: lib/meta.php:356
msgid "Source"
msgstr "Mənbə "

#: lib/meta.php:357
msgid "Copyright Notice"
msgstr "Müəllif hüquqları barəsində bildiriş"

#: lib/meta.php:358
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktlar"

#: lib/meta.php:359
msgid "Last modified"
msgstr "Son dəyişiklər"

#: lib/meta.php:360
msgid "Program tool"
msgstr "Program instrumentləri"

#: lib/meta.php:361
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: lib/shortcodes.php:71
#: lib/shortcodes.php:86
msgid "[Gallery not found]"
msgstr "[Qalereya tapılmayıb]"

#: lib/shortcodes.php:80
#, php-format
msgid "[Gallery %s not found]"
msgstr "[Qalereya %s tapılmayıb]"

#: lib/swfobject.php:145
msgid "The <a href=\"http://www.macromedia.com/go/getflashplayer\">Flash Player</a> and a browser with Javascript support are needed.."
msgstr " <a href=\"http://www.macromedia.com/go/getflashplayer\">Flash Player</a> və  и JavaScript-i dəstəkləyən brauzer lazımdır.."

#: xml/media-rss.php:39
msgid "No galleries have been yet created."
msgstr "Qalereya hələm yaradılmayıb."

#: xml/media-rss.php:58
#, php-format
msgid "The gallery ID=%s does not exist."
msgstr "Qalereya ID=%s mövcud deyil"

#: xml/media-rss.php:85
#, php-format
msgid "Invalid MediaRSS command (%s)."
msgstr "Etibarsız komanda MediaRSS (%s)."

