msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: !Wartungsmodus 1.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-06 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: jurica Zuanović <jurica.zuanovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jurica Zuanović <jurica.zuanovic@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: !wartungsmodus.php:120
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:191
#, php-format
msgid "Plugin %s settings <strong>updated</strong>."
msgstr "Plugin %s postavke <strong>ažurirane</strong>."

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:192
#, php-format
msgid "Plugin %s active status <strong>updated</strong>."
msgstr "Aktivan status %s plugina <strong>ažuriran</strong>."

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:194
msgid "Plugin Activate"
msgstr "Aktivnost plugina"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:198
#: !wartungsmodus.php:214
#: !wartungsmodus.php:258
msgid "False"
msgstr "Isključen/o"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:199
#: !wartungsmodus.php:215
#: !wartungsmodus.php:259
msgid "True"
msgstr "Uključen/o"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:201
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:204
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin Postavke"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:210
msgid "Countdown:"
msgstr "Odbrojavanje:"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:221
#: !wartungsmodus.php:224
msgid "Click for datepicker"
msgstr "Klikni za izbor datuma"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:221
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:225
msgid "Activate countdown for using this. Use value and unit or use the countdown and set the date."
msgstr "Aktiviraj odbrojavanje za upotrebu ove funkcije. Upotrijebite Vrijednosti i Jedinice ili upotrijebite Datum za podešavanje odbrojavanja."

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:230
msgid "Value:"
msgstr "Vrijednost:"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:238
msgid "Unit:"
msgstr "Jedinica:"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:242
msgid "second"
msgstr "sekunda"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:243
msgid "minute"
msgstr "minuta"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:244
msgid "hour"
msgstr "sat"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:245
msgid "day"
msgstr "dan"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:246
msgid "week"
msgstr "tjedan"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:247
msgid "month"
msgstr "mjesec"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:248
msgid "year"
msgstr "godina"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:254
msgid "Link:"
msgstr "Link:"

#: !wartungsmodus.php:262
msgid "Please leave a link to the plugin- and design-author on your maintenance mode site."
msgstr "Molim ostavite link do do plugina- i autora dizajna -na prikazanoj stranici održavanja."

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:267
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:271
msgid "Own Style"
msgstr "Vlastiti dizajn"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:272
msgid "Simple Text"
msgstr "Jednostavni tekst"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:273
msgid "The Truck"
msgstr "The Truck"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:274
msgid "The Sun"
msgstr "The Sun"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:275
msgid "The FF Error"
msgstr "The FF Error"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:276
msgid "Monster"
msgstr "Monster"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:277
msgid "Chastely"
msgstr "Chastely"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:278
msgid "Only Typo"
msgstr "Only Typo"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:279
msgid "Paint"
msgstr "Paint"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:280
msgid "Animate (Flash, only german)"
msgstr "Animate (Flash, samo na njemačkom)"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:281
msgid "Damask"
msgstr "Damask"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:282
msgid "Lego"
msgstr "Lego"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:288
msgid "Own Style URL (incl. http://):"
msgstr "URL vašeg vlastitiog dizajna (uklj. http://):"

#: !wartungsmodus.php:291
msgid "URL to the css-file"
msgstr "URL do CSS datoteke."

#: !wartungsmodus.php:296
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"

#: !wartungsmodus.php:299
#: !wartungsmodus.php:307
#: !wartungsmodus.php:315
msgid "Leave empty for default."
msgstr "Kao zadano je ostavljeno prazno polje."

#: !wartungsmodus.php:304
msgid "Header:"
msgstr "Zaglavlje:"

#: !wartungsmodus.php:312
msgid "Heading:"
msgstr "Podnaslov:"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:320
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:325
#, php-format
msgid "Use the first %s for the time value or countdown and second %s for the unit of the time; HTML is possible"
msgstr "Upotrijebite prvi %s za vremensku vrijednost ili odbrojavanje, i drugi %s za jedinicu vremena, HTML je omogućen"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:330
msgid "Excludes:"
msgstr "Izuzeto:"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:335
msgid "Exlude pages, posts or archives from the maintenance mode. Add the Slug of page or post as a comma-separated list.<br />Example: "
msgstr "Izuzmite stranice, postove ili arhiv iz moda održavanja. Dodajte Slug stranice ili posta u listu odvojenu zarezom. <br />Primjer:"

#: !wartungsmodus.php:340
msgid "Role:"
msgstr "Uloga:"

#: !wartungsmodus.php:361
msgid "Allowed userrole for see the frontend of this blog."
msgstr "Korisničke uloge kojima je dopušten pregled početne stranice bloga."

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:367
msgid "Save"
msgstr "Spremi"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:395
#: !wartungsmodus.php:438
msgid "Updated"
msgstr "Ažurirano"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:508
msgid "Coution: Maintenance mode is <strong>active</strong>!"
msgstr "Pažnja: Mod održavanja je <strong>aktivan</strong>!"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:508
msgid "Deactivate or change Settings"
msgstr "Deaktiviraj ili promijeni Postavke"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:524
#: site.php:46
#: site.php:51
msgid "seconds"
msgstr "Sekunde"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:528
#: site.php:46
#: site.php:51
msgid "minutes"
msgstr "Minute"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:532
#: site.php:46
#: site.php:51
msgid "hours"
msgstr "sati"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:536
#: site.php:46
#: site.php:51
msgid "days"
msgstr "Dana"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:540
msgid "weeks"
msgstr "tjedana"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:544
msgid "months"
msgstr "mjesec/i"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:548
msgid "years"
msgstr "godina"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:579
msgid "Plugin by:"
msgstr "Plugin od:"

# @ wartungsmodus
#: !wartungsmodus.php:581
#: !wartungsmodus.php:584
#: !wartungsmodus.php:587
#: !wartungsmodus.php:590
#: !wartungsmodus.php:593
#: !wartungsmodus.php:596
#: !wartungsmodus.php:599
#: !wartungsmodus.php:602
#: !wartungsmodus.php:605
#: !wartungsmodus.php:608
msgid "Design by:"
msgstr "Dizajn od:"

# @ wartungsmodus
#: site.php:6
#: site.php:84
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Mod Održavanja"

# @ wartungsmodus
#: site.php:44
msgid "The due date was before"
msgstr "Termin je bio prije "

# @ wartungsmodus
#: site.php:46
#: site.php:51
msgid "and"
msgstr "i"

# @ wartungsmodus
#: site.php:90
msgid "Admin-Login"
msgstr "Admin-Prijava"

